В «забеге волонтера» достался незнакомый фандом, что не помешало мне насладиться историей.
Характер гг ярок и легко считывается. Сама история - забавный анекдот-скетч на характерную, по всей видимости, для гг особенность - постоянно попадать в приключения.
Автору порекомендовала бы - поменьше внимания уделять перечислению-упоминанию событий канона (тк фанаты и так в курсе, а «левые» люди, вроде меня, ничего не поймут), и побольше описанию мира. Упоминалось различное оружие, несколько космических станций, кораблей/средств передвижения. Не думаю, что для канона это уж абсолютно «общие места» и с интересом прочла бы подробное описание. Ну и сам экшн несколько сумбурен и существенно уступает части с нагнетанием.
Перевод, за исключение нескольких мелких замечаний, понравился. Да и эти придирки скорее вкусовщина.
А точнее: «мы готовы к отлету»;
«— Нет, чисто гипотетическая ситуация. В основном.
— В основном?» (в основном смущает... как-то не по-русски)»;
«наняли наемный флот»
Пришел призер по химии, сдавать русских художников. Ответил десять картин, четыре ошибки. Я говорю: «Ну это 2. Но за тебя Ирина Петровна (химичка) просила, давай еще пять штук ответишь, если без ошибок, то 3».
Отвечает еще пять, одна ошибка.
Ирина Петровна: «Давай еще пять, ему нельзя 2».
Отвечает еще пять, без ошибок.
Я: «Ну уже лучше, три».
Ирина Петровна: «Давай еще пять, чтобы на 4».
Ребенок: ХВАТИТ, ПОЖАЛУЙСТА!