Принесла вам мнение случайного прохожего с забега:
Мне попался слешный слеш в двух главах по Наруто. История повествует о двух взаимно влюбленных парнях-спортсменах. История очень милая, флаффная и наверняка зайдет ценителям жанра. А ещё тут кординальная AUшка. Незнакомые с фандомом люди могут смело читать как оридж, если, конечно, не запутаются в именах.
Что до перевода, то он вроде неплох. Но меня например напрягло количество незнакомых имен в первом же абзаце. Было бы неплохо пояснить одним - двумя словами, кто все эти люди. Момент с информационной плашкой тоже звучит странновато. Я поняла в чем прикол, только когда увидела иллюстрацию.
Короче, папашка одного мальчика из моего класса написал заявление в полицию — на почти пол-класса, и на соц.педагога, и в том числе на меня как классного руководителя, о моем несоответствии занимаемой должности. Это у него такая месть за то, что написали заявление на его сына, когда он толкнул другого мальчика под автобус, но не суть.
Юмор ситуации в том, что эту должность мне занимать ещë ровно один день, в понедельник мой последний рабочий день в школе, и я ухожу в другое место. И вот эти все призывы в полицию мне сейчас совсем не вовремя, когда нужно переходить и устраиваться на новое место.
В общем, народ, подержите за меня кулачки, чтобы эта ситуëвина рассосалась максимально для меня безболезненно.