↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Ностальгия (фемслэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP
Размер:
Мини | 22 Кб
Формат по умолчанию
  • 22 Кб
  • 3 415 слов
  • 23 тысячи символов
  • 11 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
ООС, БДСМ, Групповой секс, Нецензурная лексика, Гет
Вырваться из-под власти ада – прекрасно, быть с Азирафаэль – потрясающе. Но иногда Кроули скучает по некоторым порочным искушениям.
У Азирафаэль есть парочка идей.

На "Мсье знает толк 2" в “Принцессы на чувствительных горошинах: NC-17”
19. БДСМ
37. Множественное проникновение
35. Грязь
67. Кинк на унижение
89. Многочисленные оргазмы
90. Многочисленные партнёры (оргии, групповой секс)
92. Мольбы
95. Насильственный оргазм
102. Ограничение подвижности
116. Подчинение
125. Проглатывание спермы
149. Секс с использованием посторонних объектов
156. Слепота временная
163. Телесные жидкости
171. Управление оргазмом
Отключить рекламу
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
Конкурс:
Произведение добавлено в 2 приватных коллекции




Произведение еще никто не рекомендовал


15 комментариев
Автору респект за железобетонные яйки :D
Открываю я, значит, фемчик, ни на что особенное не надеюсь, а в нем вдруг хоба - толпа демонов с кучей членов))) Забористое пвп вышло :) Хотя только половина кинков мои, но мне на удивление местами очень понравилось. Написано годно и думаю, истинные любители такого точно оценят по достоинству ;)
coxieпереводчик
Silentiumsilence
Спасибо, что оценили наш перевод! Мы очень рады, что вы нашли в нем что-то по душе)))
Мы и сами несколько прифигели от обилия того, что тут намешано))) но вышло и правда горячо)
Анонимный переводчик 1
О, не заметила, что перевод. Значит, плюс в карму переводчику :)
coxieпереводчик
Silentiumsilence
Спасибо :*
Я смог, я прочитал )))
И даже сверил заявленное с опубликованным. Сошлось.
Переводчики, вы меня рассмешили :)
coxieпереводчик
Deskolador
Надо придумать ачивку для читателей, которые смогли!
Мы рады, что пасьянс-таки сложился)))
А смех продлевает жизнь, так что, всегда пожалуйста :*
Это было горячо, очень горячо.
Это конечно не те Кроули и Ази, которых я привыкла видеть, но блин, это было страстно, горячо и в некоторой степени с любовью.
лишний человекпереводчик
Kcapriz
Не знаю, как вам, а меня от последней реплики аж на слезу пробило, когда я первый раз прочитала ее. Так что любовь тут точно есть)
Спасибо вам за отзыв!
Такого обилия гета в феме никак не ждешь. Но еще в середине этого безумия пришла мысль, что гета как такового тут нет. Потому что Ангел и Демон стоят на несоизмеримо более высокой ступени, нежели мужчины, которых они используют. Мужики тут не более, чем игрушки, пробки там или дилдо. Это не они пользуют Кроули, а она их. Поэтому это фем. Адский фем, залитый кинками как Кроули спермой. Самый забитый кинками текст. Я под впечатлением. Ладно писать, писать можно всякое, но переводить… Очень круто на самом деле.
coxieпереводчик
Kcapriz
У них всегда по любви!!!))))) ну, это и правда оооооотклонение от канона, но, почему бы и да?) Большое спасибо вам, что оценили наших девочек!

Мурkа
Переводчик 1 сидит со сложным лицом и пытается не вспыхнуть и не улететь на луну ко всем кхм..
просто спасибо. Нечеловеческое. У нас с этого фика так всё горело, что то и дело приходилось в середине перевода прыгать в сугробы. Мы и сами некоторое время думали о том, стоит ли отправить работу в гет, и всё же решили, что основная линия тут именно фем - Кроули и Азирафаэль как два ярких пятна на фоне безликих игрушек, как вы правильно подметили.
И да, мы гордимся, что это самый кинковый текст, и очень старались его достойно перевести.
Спасибо вам огромное просто от души!
лишний человекпереводчик
Мурkа
Присоединяюсь к благодарностям!
Безумно рада оценке "самый забитый кинками текст"))
Анонимный переводчик 2, весь я конкурс изошла кинков жирнее не нашла. Правда-правда)))

Вы большие молодцы!
coxieпереводчик
Мурkа
Замимимикаю вас, ох замимимикаю!)
Ithil Онлайн
Это офигеть как много кинков в одном тексте. Согласна, что он самый забитый кинками :) Мне теперь интересно, как вы это нашли! Он идеально подходит к конкурсу. Яркий и запоминающийся - без сомнений.
Переводчикам сердец <3
coxieпереводчик
Ithil
ееее, спасибо!)))
а нашли мы его очень просто - я у подруженьки-ценителя спросила и не разочаровалась
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть