↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Редкая роскошь - A Rare Luxury (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Драббл, Повседневность, Пропущенная сцена, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
Нецензурная лексика
Серия:
 
Проверено на грамотность
Элеонор Гатри не нуждается в мужчине, который будет о ней заботиться; впрочем, вряд ли она скажет «нет», когда в подходящий момент появится один пиратский капитан.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Мой первый перевод, прошу не кидаться тапочками, а если не удержитесь, то только мягкими и пушистыми ;)

Добавить в коллекцию



13 комментариев
Stasya R Онлайн
Как я люблю таких женщин! И пират этот офигенный. Пойду все-таки гляну хотя бы одну серию, а то я себя по рукам бью, чтобы не провалиться в новый фандом))
Красивый текст, волнующий...
Stasya R Онлайн
Глянула первую серию) Там даже фем есть, да что же это такое)))
cаravellaпереводчик
Stasya R
Ох, спасибо огромное! Вот знаешь, почему-то было предчувствие, что ты заглянешь на огонек :))
Перевод мог бы быть и лучше, но я старалась и рада, что получилось чувственно.

Я очень люблю Элеонор. И Флинт прекрасен. Хотя оба они с непростым характером, но так интереснее!

Да-да, фем там есть, и даже больше, чем кажется на первый взгляд) Хотя он и пасует перед гетом, конечно. Если будешь смотреть дальше, там ещё одна фем-линия появится.
Stasya R Онлайн
drakondra
Ну, я же увидела в новостях твою работу)) Интересно стало.
Элеонор меня поразила еще и голосом актрисы, которая озвучивала Анну Листер XD
Буду смотреть дальше)
cаravellaпереводчик
Stasya R
Элеонор меня поразила еще и голосом актрисы, которая озвучивала Анну Листер XD
Ооо, даже так? Не сопоставила :)) Хотя голоса обычно легко опознаю. Но я смотрела "Джентльмена Джека" пару лет назад, правда)
Смотри - делись впечатлениями, мне будет интересно обсудить!)
Stasya R Онлайн
drakondra
Ага. Это было забавно, когда я услышала)
cаravellaпереводчик
Stasya R
Две сильные женщины с одинаковым голосом)) Все-таки у актеров озвучки тоже есть амплуа)
Stasya R Онлайн
"Спасибо и идите к чертовой матери" - как это по-элеоноровски XDD
cаravellaпереводчик
Stasya R
Да, я тоже проорала с этой фразы, когда переводила)))
Stasya R Онлайн
Еще перечитала свои комменты) "Там даже фем есть"))
Да уж. Фем так фем, который мне всю душу перевернул.
cаravellaпереводчик
Stasya R
Вот так всегда - начинается с легкой игривой заинтересованности, а заканчивается любовью на разрыв)
Stasya R Онлайн
cаravella
Да, когда я смотрела первую серию, момент, где Макс привела Элеонор к себе в комнату и стала целовать, думала: как это мило, легко и ни к чему не обязывает, это же просто шлюха и просто горячий фем... Теперь, когда слышу слово "шлюха" из уст Энн в разговоре с Джеком по отношению к Макс, мне делается стыдно и за Энн, и за себя.
cаravellaпереводчик
Stasya R
Да. А казалось бы - просто слово.
А как клеймо.
Но Макс носит его с достоинством.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть