Название: | Under the Sun |
Автор: | Talullah |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1637129 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
WMR Онлайн
|
Мне зашло!)
Хороший рассказ, многим наполненный. Материнская любовь и нелюбовь, вопросы изменчивости и постоянности, умение бороться и умение смирить себя - тут много интересного и много важного. Этот текст нравится читать и над ним хочется размышлять. А ещё это всё очень приятно переведено. Большое спасибо Автору и Переводчику за их труд! Надеюсь, этот текст найдет здесь ещё немало читателей. |
![]() |
Borsariпереводчик
|
WMR
Спасибо большое. Наконец-то и до меня кто-то дошел. Мне очень понравилась тут плавность повествования. Оно такое мягкое и текучие, что сглаживает все острые углы в отношениях и вселяет какую-то надежду что ли. 1 |
![]() |
WMR Онлайн
|
Анонимный переводчик
Мне очень понравилось тут плавность повествования. Оно такое мягкое и текучие, что сглаживает все острые углы в отношениях и вселяет какую-то надежду что ли. Если в оригинале повествование действительно такое плавное и мягкое, то Вам замечательно удалось его передать) |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Quiet Slough
Спасибо за обзор! По поводу имени брата у меня тоже были вопросы, но я решила не заострять на этом внимание. По Википедии, у Баст был только один сын, но, как и положено богам, у него имелось несколько имён. Я вижу тут два варианта: либо автор решил сыграть на этом и получил из разных имён разных детей, либо тут речь про двойственность натуры. 2 |
![]() |
|
Анонимный переводчик
вариант про двойственность мне, пожалуй, больше нравится)) и у Богов бывает раздвоение личности))) |
![]() |
WMR Онлайн
|
Анонимный переводчик
При чтении у меня тоже возникли на этот счет вопросы, но лично я допускаю, что тут действительно могли иметься в виду две ипостаси. Что в древнеегипетской религии как раз встречается. |
![]() |
Borsariпереводчик
|
1 |
![]() |
WMR Онлайн
|
Анонимный переводчик
И не говорите) |
![]() |
Borsariпереводчик
|
WMR
Спасибо за рекомендацию. Очень приятно. 1 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Мурkа
Мур-мур ^.^ Рада, что понравилось! Ваш обзор прекрасен 🥰 1 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Мандолина
Спасибо! Автор не уточняет момент с масками. Наверно, да. Чтобы не выделяться, используют человеческий облик, а потом надевают соответствующую маску. |
Хороший умный рассказ, который отлично читается. И за такое качество текста нужно, безусловно, от души поблагодарить переводчика. Большое спасибо! Вы принесли сюда замечательную историю и здорово перенесли её на наш язык.