↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

У кошек острые когти (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
На 3 этап квеста "Гарри Поттер и Орден Фикрайтера".


Драко соглашается присмотреть за Живоглотом в попытке переспать с Гермионой.
Единственный нюанс? Ну, не следует убивать домашнее животное, за которым вы решили присматривать...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Конкурс:
Гарри Поттер и Орден Фикрайтера
Номинация Третий этап. Группа 1
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 8 приватных коллекций
Показать список в расширенном виде



23 комментариев из 25
Анонимный переводчик
История хороша. Я читала еще 2 похожие. Одна про Живоглота, и еще про кролика, за которым Малфой присматривал, а в это время напали Пожиратели, и он их всех поубивал, потому что кролик Гермионы был в опасности. " О своевременном кормлении кота", "Murder Bunnies".
Пир_ПирОманкапереводчик
Аня К
Анонимный переводчик
История хороша. Я читала еще 2 похожие. Одна про Живоглота, и еще про кролика, за которым Малфой присматривал, а в это время напали Пожиратели, и он их всех поубивал, потому что кролик Гермионы был в опасности.

Ох же, точно!!! Я и забыла про Кролика( Бывает же такое, вроде бы помнишь, а потом - Бац - и вылетело из головы. А я очень долго искала, что перевести по этому заданию. Просто зациклилась на Живоглоте.
Малфой не выжил бы, исключено.
Не опознать своего кота?
Пир_ПирОманкапереводчик
Deskolador
Малфой не выжил бы, исключено.
Ха-ха, так и вижу, как Гермиона левитирует тело Малфоя, пытаясь запрятать его в кашпо для цветов, чтобы потом найти пластиковый контейнер для захоронения)))
Гермиона просто спалила бы тушку. Хорька причём, в которого сначала обратила бы Малфоя.
Пир_ПирОманкапереводчик
Deskolador
Гермиона просто спалила бы тушку. Хорька причём, в которого сначала обратила бы Малфоя.
Малфоя в хорька...
Читала несколько фф, где Малфоя в хорька превращают, жаль, что ни один из них не подошёл для перевода, но сама тема... Так что, если ещё попадётся, я бы перевела)))
Его в каноне превращали же.
Пир_ПирОманкапереводчик
Deskolador
Его в каноне превращали же.
😂😂Нет, я про другие фф, говорила, а не о том, который Роулинг написала))

Видимо где-то, когда-то на фесте или ещё где появилась такая завязка в Драмионе, что Малфоя "ещё раз" превращают в хорка, никто не знает, что это он, и, конечно же, он становится питомцем Гермионы.
#смотрите_орг_пришёл
И не нашёл особой пошлости: они взрослые люди, в конце концов.
Да, персонажи не очень-то похожи на канонных, ну та ООС и стоит. Единственная странность - действительно, ну как могла Гермиона не опознать своего кота?

Наверное, всё же стоило ставить жанр Пародия, а не Юмор.
А перевод отличный.
Пир_ПирОманкапереводчик
хочется жить
#смотрите_орг_пришёл
Наверное, всё же стоило ставить жанр Пародия, а не Юмор.
А перевод отличный.

Огромное спасибо!!😻
Вот меня часто волнует этот вопрос: может ли переводчик ставить другие метки, не таки, как у автора работы? Это же, вроде бы, авторское дело решать, чем является, а чем не является его рассказ?🤷‍♀️

Я бы поставила метку Стёб
Анонимный переводчик
Угу, Рефу давно говорили про это.
Понятие юмора у разных народов может отличаться. Но, наверное, вы всё же праву, сохранив шапку. Можно добавить пояснение в От автора.
Мурkа Онлайн
Убили котика, котика убили, ни за что, ни про что бедолагу загубили! Нервы, слезы, страх и ужас, вместо одного трупа могло быть два, а то и три- горюющая от тоски Гермиона могла выплакаться до смерти, а не получилось ни одного.
Драко, конечно, заслужил всяческого порицания за попытку убийства, даже нечаянную, но Живоглот - личность довольно своеобразная и доставать и нервы трепать умеет. Так что он не меньit виноват. Особенно в том, что спрятался, паршивец этакий, и до конца не показывался.
Я на самом деле чувствовала, что с Живоглотом все в порядке, ждала развязки с интересом. Легкая такая история, несмотря на страдания Малфоя, и забавная - благодаря им же. Надеюсь, теперь, когда у Драко есть собственная мурчалка, он поймет ошибки.
Пир_ПирОманкапереводчик
Мурkа
Ох, спасибо, особенно за веру, что рассказ не про живодёров или не совсем про живодёров)) Про несостоявшихся живодёров. Про несостоявшиеся три убийства)

У Малфоя мурчалка усовершенствованная, умеет комки шерсти выплёвывать.
Вот, я тоже почему-то сразу почувствовала, что не все просто с Живоглотом. А уж когда "тело" исчезло...
Спасибо за легкую и забавную, интересную историю!
Пир_ПирОманкапереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
Вот, я тоже почему-то сразу почувствовала, что не все просто с Живоглотом. А уж когда "тело" исчезло...
Спасибо за легкую и забавную, интересную историю!

Спасибо! У кошек девять жизней, теперь у Живоглота восемь)
Анонимный переводчик
Jana Mazai-Krasovskaya

Спасибо! У кошек девять жизней, теперь у Живоглота восемь)
Так Малфой все-таки убийца? Это ж как надо кота швырнуть...
Я-то подумала, Живоглот так решил отомстить... он же очень умственно-умный ;-))
Пир_ПирОманкапереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
Так как он умственно-умный, вот и решил не возвращаться туда, где его головой о шкаф бросают до тех пор, пока хозяйка не вернётся.

Так что Малфой совершил полноценное покушение.
На самом деле Малфой не виноват, у него просто было трудное детство с павлинами, которые отбирали у него еду, а папочка запрещал их авадить, приходилось отбиваться ногами. Вот и на кота сработал рефлекс.
Пир_ПирОманкапереводчик
Deskolador
Малфой, конечно, не виноват, по той причине, что он никогда не бывает виноват, по определению. Он сам так сказал.)
Очень хороший перевод! И прекрасная весёлая история.
Пир_ПирОманкапереводчик
Tilga
Спасибо)* Очень рада, что понравилось!
«Похмелье, вызванное красным вином, — возможно, худший из видов похмелья, которое можно испытать в своей жизни.

Первое, что приходит в голову: с желудком что-то не так. Но ты не уверен, хочешь ли блевать или же боишься не успеть добежать до туалета. Лучший вариант в таком случае — сидеть на унитазе с ведром и молиться о скорой смерти».

Никогда я не читала и не прочту ничего точнее этого😂

Вам, как обычно, спасибо за прекрасный слог и вашу работу.
Пир_ПирОманкапереводчик
Enfera
Спасибо, мне показалось, что история буквально пропитана забавными мелочами
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть