Название: | From Wiltshire, With Love |
Автор: | MistressLynn |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/30318162/chapters/74843646 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Исчезновения Драко Малфоя (гет) | 10 голосов |
Цена памяти (гет) | 3 голоса |
Без вины виноватая (гет) | 1 голос |
velena_d рекомендует!
|
|
Гексия рекомендует!
|
|
Это любовь с первого взгляда. Уже с первых страниц я знала, что это произведение займёт особое место в моей памяти. Работа великолепна, герои восхитительны, все без исключений. Огромное спасибо переводчикам за титанический труд, за атмосферную визуализацию и за то, что довели эту работу до конца!
|
Очень напряжённо
Тонкс крутышка,но устрашающая крутышка. Надеюсь,она сможет оправиться от Непростительных Очень рада,что с ребятками все +- нормально варварагри Дэээээ,ногти реально сгрызены🙀 2 |
По закону жанра, последнее слово - "предатель" - должен был произнести Люциус! И у меня первая мысль была именно такая. Но потом я вспомнила, что он на одной с ними стороне! :-D
2 |
Несмотря на все эти смерти,мне кажется,все произошло слишком просто. Начиная с момента убийства нагайны. Волондеморт разве оставлял свою змеюку когда-нибудь?
2 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Геpми
Это же AU, да, тут с самого начала фф подчёркивалось, что Волдеморт иногда исчезал, ничего не объясняя. Волдеморт был прилично ослаблен после того, как все его крестражи оказались уничтожены, вот он и не смог дать достойный отпор. Предполагается, что до этого он был очень мощным волшебником, а потому привык полагаться на свою силу, которая его и подвела. 1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Евгения Зарубина
Ну да, всё изменилось, детки подросли, и теперь их шалости не решить порцией мороженого. 1 |
kayriпереводчик
|
|
Евгения Зарубина
А ещё видимо сыграл фактор, что она совсем молоденькой встретила Кингсли, он ведь тоже ей хорошо помог отточить её искуство, так как и сам владел той же окклюменцией, так что ей было на ком тренироваться. Что-то мне даже захотелось прочесть сайд историю о них ) 1 |
kayri
Да, но ведь он сам говорит, что она при первой встрече пыталась применить к нему легилименцию! Значит, и сама уже умела многое. Удивительная ведьма!.. 1 |
Ух, титаник таки доплыл :)
Поздравляю с завершением огромного перевода. Теперь можно выждать пару месяцев и перечитать так, как привык, рывком за выходные. Спасибо. 2 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Deskolador
Спасибо! Да, это самый настоящий гигант! |
no_lonely Онлайн
|
|
Спасибо за перевод!
Замечательная история, мне было приятно проводить с ней свое время) 2 |
Так жаль, что он закончился...было классно. Спасибо))
2 |
С окончанием монументальной работы, девочки! Вы невероятны.
2 |
Есть.
1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
ingamarr
У Уилтшира не только ФБ, у Уилтшира всё есть😎 Фб https://ficbook.net/readfic/11316327 трейлер https://t.me/dramionefireshow/171 фильм: https://t.me/dramionefireshow/198 Тг канал https://t.me/dramionefireshow - там как раз 1 человека до 500 не хватает😂😂 |
Спасибо за эту невероятную, жестокую, страстную и милую историю!!! Автор и беты: творите еще, с нетерпением готова читать ваши произведения
1 |
Драко и Гермиона безумно милые
Я так за них рада Огромное спасибо автору и переводчикам!!!! Грустно расставаться,но всегда можно вернуться ,чтобы прочитать ещё раз 2 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
no_lonely
Спасибо! Очень приятно знать, что мы были вместе вё это время)* |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
варварагри
Спасибо!) Мы так привыкли его переводить, что самим не верится!)) |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
velena_d
Спасибо огромное!!! Спасибо за поддержку, спасибо за рекомендацию)* 2 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
ingamarr
Я знаю, что эту историю многие умудряются прочитать за день-два, но я честно побаиваюсь людей, которые так умеют)))) В этом случае лучше не спешить)* 1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
My-32
Спасибо! Мы, правда, группа переводчиков, но соглашусь, что в Уилтшире можно всё найти на любой вкус. И юмор, и драму, всё всё всё))) 1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Геpми
Спасибо! Есть ещё один повод встретиться! Сейчас автор дописывает небольшую АУ историю к Уилтширу. Дополнительную экскурсию в магловский мир, которая могла бы произойти между 35 и 36 главами. Значит скоро она появится и тут)) 1 |
Пир_ПирОманка
Потрясающе!!! 2 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Евгения Зарубина
Спасибо огромное за помощь и поддержку на протяжении всех 9 месяцев! Целая эпоха завершилась с этим фф) Эпилог, конечно же, не полностью написан по заявкам читателей, но с учётом пожеланий и подсказок. 2 |
Пир_ПирОманка
Да не за что! Мне это было в радость. :-* Я так растеряна, что не знаю, что и сказать. Действительно, словно важный кусок жизни завершён. 1 |
Ребята)) очень интересный фанфик. Ни одного минуса не нашла (за исключением почти всех иллюстраций). Текст пушка, огонь 💥🔥
Отдельно радует спасение Северуса |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Bulsara
Ребята)) очень интересный фанфик. Ни одного минуса не нашла. Спасибо❤ мы и сами в восторге от этой истории.(за исключением почти всех иллюстраций). 🤷🏼♀️ фандомное творчество тем и отличается, что оно не профессиональное. Люди пишут фф, переводят, рисуют потому, что хотят это делать.Текст пушка, огонь 💥🔥 ❤Отдельно радует спасение Северуса Снейпа обменяли на Макгонагалл |
Это гениально!
|
Прочитала фик... Хочется много чего сказать. Во-первых, это первый переводной с английского фик, что я читала (обычно сразу перехожу к оригиналу, но тут большую часть читала с телефона, а там нет ВПН). Поэтому - благодарность за монументальный труд. Качество перевода тоже отличное, хотя блох хватает, как в плане орфографии, так и в "нерусскости" оборотов (в частности, обороты типа "был+причастие" зазвучат гораздо более по-русски, если вы их переделаете в "был+краткое причастие", типа "Драко был утомлён", вместо *"Драко был утомленный"). Но учитывая объёмы, этих блох ничтожно мало.
Показать полностью
Ещё сначала никак не могла понять, почему периодически правильное написание типа "заговорщически" и "каково" ("каково тебе было?") сменяется на неправильное *"заговорщицки" и "какого". Гадала над этим первых 20 глав, пока не осознала, что переводили 2 разных человека))))) Ну это к переводу. К содержанию - понравилось. Если бы не было так много секса, это был бы отличный джен с элементами гета для любой аудитории. Конечно, как тут уже отметили выше, автор исправила кучу канонных косяков, но наделала своих. И это желание всех женских персонажей сделать "крутышками" слишком попахивает "повесточкой". Но в целом ничего из этого не мешало читать взахлёб. И секс, хоть его и было много, почти ни разу не был ради секса, он двигал сюжет. По персонажам. Самый интересный и многогранный образ Драко, что я видела. Как включу ВПН, обязательно напишу об этом автору. Несмотря на то, что по количеству текста мы всё же чаще видим Гермиону, именно любовь Драко не оставляет никаких сомнений. Понравилась Тонкс. Хотя возник вопрос, куда делась её потрясающая способность вечно впиндюриваться во все окружающие её предметы... Ну и не могу не проехаться по "Звёздным войнам". Много косяков. Начиная от классики (по наущению императора в "Возвращении джедая" не Вейдер Люку руку отрубил, а наоборот, Люк Вейдеру; Вейдер сам сумел, безо всяких наущений и на целый фильм раньше). Далее - анахронизм: до выхода "Призрачной угрозы", никто и никогда не слышал слова "ситх" (хотя Лукас и придумал его в ОТ, но ни разу не использовал). Про "мандалорцев" и их броню все вообще узнали только после мульт-сериала "Войны клонов". А раньше был просто Боба Фетт (и его имени мы тоже не знали бы, если бы смотрели только фильмы ОТ). Ну и наконец, Анакин не "отремонтировал" Трипио, а создал его. Собрал с нуля. Но автор совершенно очевидно ненавидит приквелы, поэтому простим их ей, как и тот анахронизм, что, если события Эпилога 2 у нас происходят спустя год после Финальной битвы, то есть где-то осенью 99 года, то "Призрачная угроза" к тому моменту уже полгода как вышла, а фильмы ОТ уже не показывали. В данном случае премьера была одновременна во всех странах, так что списать на запоздание европейской премьеры относительно Штатов не выйдет. Но это всё - блохи, которые не особо повлияли на удовольствие от чтения, поэтому огромное спасибо всем, кто потрудился над этим фиком! 2 |
Огромная благодарность команде переводчиков за то что познакомили русскоязычную аудиторию с этим колоссом и за качественную и нечеловечески быструю работу. Люто рекомендую всем любителям жанра и драмионы-какой-надо-драмионы.