А ведь это хороший рассказ. То, что он переводной, даже сразу и не заметишь. Переведено по-настоящему здорово. Диалоги живые, описания яркие и в целом стиль очень сочный. Удачно, живо показана атмосфера захолустного городка, только ещё рождающегося из грязи и людской боли на самом краю цивилизации. Настроение же главного героя, врача Кокрана, передано и вовсе замечательно. Ему веришь. При этом сама история действительно рождественская, она зарождает в душе надежду и пробуждает тепло.
Большое спасибо Автору и Переводчику за то, что познакомили нас с этой историей.
Тося не очень хорошо переносит жару, поэтому хозяева решили её на лето побрить. К собачьему парикмахеру отправилось кудрявое собачье пузо...
...а вернулся пятнистый тюлень.
А Жуля - дама мерзлявая, поэтому мы её брить не стали. Штаны и пузо были подстрижены весной.
Большое спасибо Автору и Переводчику за то, что познакомили нас с этой историей.