↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Пора бы тебе забыть» (фемслэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

12 комментариев
В самом начале повеяло такой грустью и обречённостью, и эта атмосфера выдержана до самого конца. Чего стоит только описание природы вокруг.
Честно признаюсь, пара для меня нова, никогда не читала по ней, но приятно удивлена. Мне понравилось. Мне понравилось описание погоды, природы и автор как бы проводит параллель между ними и Нарциссой. Снежная королева. Да. Но в душе - ранимое солнышко, которое хочет любви. И ведь она была. Но жизненные обстоятельства...

Ещё меня удивили в подряд идущие скобочки, то бишь: (...)./, (...). Никогда не видела такого оформления раньше. Для меня этот фанфик какое-то бюро находок 😹

Перевод качественный, вроде нигде не цепляло. Спасибо автору и переводчику, мяв!

Не в подряд и не по полочкам мысли в отзыве у меня, всё разбегается, что-то там, что-то тут. Знаю, умею, практикую 👍
Вот уж поистине неожиданный пейринг.
Спасибо переводчику, редкость такую отыскал и перевёл красиво!
Lina Rud
Рада, что вам понравилось!
Ещё меня удивили в подряд идущие скобочки, то бишь: (...)./, (...)
Я тоже такое видела в первый раз) Но на самом деле почему бы и нет — каждая конструкция отдельно и не мешает другой)

Перевод качественный, вроде нигде не цепляло. Спасибо автору и переводчику, мяв!
Спасибо!

Агнета Блоссом
Для меня сначала тоже было неожиданно, а теперь после двух переводов — почти канон))) Спасибо вам!
Очень атмосферно, так пронзительно, что хочется верить в эти чувства. Казалось бы, что общего между внешне ледяной аристократкой и солнечной маглорождённоё девчёнкой? А тут такой огонь горел... Жаль, что всё в прошлом. А ведь могло бы и сбыться.
Это тот редкий случай, когда мне понравился перевод. Зацепило. Прочла на одном дыхании и эмоциях.
Спасибо.
Блин, это, оказывается, перевод. Вообще даже подозрения не возникло, офигеть.
Спасибо переводчику))
тамерлана
Это тот редкий случай, когда мне понравился перевод. Зацепило. Прочла на одном дыхании и эмоциях.
Очень-очень классно! <3 Спасибо!

Miyavi_Takihara
Оооо, лучший комплимент. Спасибо и вам)
Отличный перевод. Спасибо, что принесли его.
Красивый текст. Вы молодец, и с выбором не прогадали, и перевели качественно.
Вот уж действительно Неожиданная Пара.
Некоторые сомнения вызвал возраст, мне казалось, что Нарцисса постарше.
Но как пронзительно написано.
И переведено.
Восторг. Настолько веет от текста безнадежностью, обречённостью, что кажется, будто переводчик написал его сам. Холодно, как в январе, и тоскливо, как в октябре. Очень жаль, что всё так вышло, у Лили и Нарциссы всё могло получиться. Наверное.
Спасибо за этот перевод! *жмякает на добавить в избранное*
Выбор все-таки есть, но решиться его сделать может не каждый. И Нарцисса дорого платит за свой не-выбор каждый день.
Яркая зарисовка, хоть и почти без движения, две пронзительные сцены-вспышки.
Переведено хорошо)
И снова цветочная поэзия. Такая горечь, такая тоска в каждой строке. Особенно - о выборе и его отсутствии. Сложнейший вопрос, могла ли Нарцисса поступить иначе. Но не поступила, значит, препятствия были непреодолимы. Она сама обычно сравнивается с январем, а здесь для нее январь - это Лили. Холод, тоска, одиночество. И самое горькое - это не закончится и не изменится. Вместе с Нарциссой плакать хочется, но ведь цветы не плачут.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть