Aru Kotsunoавтор
|
|
Asteroid
Так работает институт репутации, уважаемый. Если вы позволяете себе некорректные комментарии в адрес авторов, которые вам не нравятся, и в адрес организаторов конкурса, то авторы вроде меня, с которыми вам, возможно, было бы интересно вести дискуссию, откажутся с вами разговаривать. И, поскольку у нас тут не политический и не научный диспут, и истину искать совершенно необязательно, я имею на это полное моральное право) Счастливо, до свидания. flamarina Извините) |
flamarina Онлайн
|
|
Asteroid
Анонимный автор Официально предупреждаю обоих. Или это ваши последние комментарии друг другу, или дисквал. Asteroid Это подтверждает мою точку зрения об этом конкурсе: розовое, котики и приторная сладость - Амбридж была бы счастлива. Вы будете удивлены, но хамство оргам и конкурсу тоже считается. Сама я вас пока не убираю, все типа "в пределах". Но что делать с вами по совокупности - могу посоветоваться с Рефери. И какое решение он примет - совсем не факт.3 |
Красиво...
Показать полностью
Надеюсь, вы меня простите: у меня целый ряд ассоциаций возник. Во-первых, ближе к концу внезапно вспомнилась глава из "Мэри Поппинс" - где она отмечала день рождения в зоопарке и звери кружились в хороводах... Неожиданно)) А во-вторых - и это, наверное, главное - вспомнились всякие традиции. Например, шведская традиция раз в год (под Рождество, по-моему) выбирать себе Королеву Света (из детей как раз), наряжать ее в белое платье и праздновать... А еще сильнее ассоциация с Королевой Мая (Лета), которую выбирали как раз перед майским фестивалем. И она вела праздник... Поэтому возникла мысль, что королева - "выборная". Каждый год новая. И целый год она королева, но только в день Фестиваля является народу - и передает власть следующей. Или там промежуток немного иной, но тем не менее... И очень интересная идея с тем, что жизнь государства напрямую зависит от настроения королевы. Сразу вспомнились строчки из песни заключенных из "Не покидай": "Когда король обедает, обедает и стража, а также те, которых эта стража сторожит". Ну и королева вообще фигура во многом священная. Скольких царей обвиняли в неугодности Богу из-за неурожаев, например? Так что мне очень, очень понравилось вот это обращение к традициям (если я сама его себе не придумала). И это действительно город-чудо! Вот эти мостовые из разноцветного стекла... Церулея здесь описана так, будто действительно может красотой затмить Луну. Совершенно волшебное место. Так что ваши описания меня заворожили :) И, как ни странно, заворожило и описание чудовищной Церулеи. Этакое восхищение на грани омерзения. И главного героя я, пожалуй, понимаю... Если в тебе есть дух приключений, если ты - вечный странник, прошедший долгий путь, чтобы увидеть дивный город... Такое преображение не может не вызвать любопытства. И мне самой было очень любопытно. Ну и все с ног на голову)) Очаровательная королева двенадцати лет если разозлиться - чутть ли не драконом станет)) В том смысле, что весь город одной вспышкой гнева-молнии преобразует. А чудовище модет оказаться очень даже милым в общении и вообще предыдущей королевой - и тоже красавицей при свете дня. При свете дня все вообще выглядит не так, как ночью - или под темными тучами. Ой! И это... Внезапный вопрос. Башня, в которую ударила молния... Это вы случайно не символами, про которые орг рассказывал, вдохновились? С таким удовольствием посмотрела на один из вариантов того, как оно может работать... В общем, мне очень понравился ваш мир! И ваш герой. И королевы)) И историю я, кажется, без проблем поняла. В общем, красота!) Спасибо, автор!) P. S. Ну и название после прочтения по-другому воспринимается. Люблю такую игру слов очень :) 4 |
Aru Kotsunoавтор
|
|
3 |
Уважаемый Автор, заношу из блогов свой обзор.
Показать полностью
Далекие дороги ведут к необычайному месту - славному городу Церулее. Городу, что легко меняет свои лики, оборачиваясь то сияющим чудом, то мрачным логовом чудовищ. Небанальны его жители, загадочны его обычаи и странная магия наполняет его. Что это за место? Реальность или метафора? Аллегория окружающего нас мира, который неустанно меняется не только на наших глазах, но и прямо В наших глазах. Сообразно изменениям нашего взгляда. В тексте много красивых выражений, а вот его стиль вообще, на мой взгляд, не очень выдержан. Волшебно красивые описания соседствуют с пресными, невыразительными фразами ("Послышалось пение многочисленных птиц"). В одном предложении могут соседствовать сухие современные выражения ("неудачное стечение обстоятельств", "финансовое положение") и архаичные обороты ("али по недоразумению"). Нельзя исключать, что таков был сознательно выбранный автором стиль, но какой в этом был заложен смысл? Неясно. Неясностей тут вообще много. Что случилось с Аделаидой, почему она перестала быть королевой? Что дальше произойдет с героем-рассказчиком в этом городе? Как так вышло, что герой, слышавший раньше о Церулее (это следует из текста), оказался застигнут врасплох происходящими там метаморфозами? Откуда он вдруг посреди разговора с Аделаидой догадался, что она драконица, хотя вначале разговора она увиделась ему просто как "чудовище в миловидном платье"? А больше всего меня обескуражил финал. Резкий, обрывистый, который ничего не заканчивает и не объясняет. Его даже открытым не назовешь. Жаль! Потенциал в этой истории чувствовался неплохой. И много прекрасных описаний. Возможно, автору банально не хватило времени? Хорошо, что он всё же нашел возможность заглянуть к нам на конкурс. Спасибо ему за это! 1 |
Aru Kotsunoавтор
|
|
Дорогие читатели, текст немного подредактирован в соответствии с вашими замечаниями.
В итоге я всё же пришла к выводу, что мне не хочется расписывать подробности в самом тексте, там просто нет для этого места, но необходимая справка, которая позволяет разобраться в отсылках, добавлена в примечания. Незначительно украшена вторая половина текста, получившаяся более динамичной, чем первая, и менее созерцательной. Думаю, это логично: не так легко созерцать на бегу! Уточнено, почему странник всё же решился войти в город. Думаю, мне было бы интересно после взяться за текст, где этот и другие примечательные места из моей фантазии раскрываются более полно, но пока для подобной работы у меня нет сил и времени. Спасибо за понимание. 6 |
Aru Kotsunoавтор
|
|
мисс Элинор
Aww, не отзыв, а прямо подарок на день рождения, который у меня не сегодня) Импрессионизм, кстати, очень точное слово, кажется, что в последнее время я то ли к нему склонна, то ли стремлюсь... Последний текст, "А потом они пришли", мне кажется, чем-то схожим отзывается (должен отзываться), хоть он и про Марс) Спасибо большое) 1 |
Aru Kotsuno, ура)))
|