↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Сделай так, чтобы было больно (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Драббл, AU
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Сомнительное согласие
 
Проверено на грамотность
Я не могу тебе лгать. Это совершенно невозможно, мой друг. Ты знаешь, как я к тебе отношусь. Ты чувствуешь это прямо сейчас, не так ли? Как я твёрд. Как сильно хочу, чтобы ты был здесь, лежал рядом со мной. Подо мной. На мне.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Конкурс:
Лига фанфикса
Номинация Крепкие орешки
Конкурс проводился в 2022 году



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции
Подписка (Фанфики: 5537   72   Gothessa7)
Это нечто (Фанфики: 111   25   ElenaBu)
Рекомендации (Фанфики: 1603   4   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Два изломанных человека, выпотрошенных своими способностями и судьбой, которую они навязывают - конечно, они не смогли бы в нормальные человеческие отношения. Ну да и ладно, им хорошо в тех, что они смогли завязать несмотря ни на огромное количество препятствий. Очень понравился слог фанфика и перевод.


5 комментариев из 7
Вам спасибо. Не умею изучать шапки до чтения и никогда не знаю, что читаю перевод. Но похвалила скорее стиль, язык. А это уже ваша заслуга.
Скарамарпереводчик
EnniNova
Вам спасибо. Не умею изучать шапки до чтения и никогда не знаю, что читаю перевод. Но похвалила скорее стиль, язык. А это уже ваша заслуга.
Я просто старалась не испортить атмосферу фанфика, рада, что удалось ее передать)))
Похоже на секс по телефону, а это секс в мозг (простите, не удержалась)))

Как же мне нравится эта пара! Ещё с первого фильма, когда я про слэш и не думала, или мысли были заинтригованы их отношениями! И кажется, такое развитие событий, как в фанфике, можно даже пропущенной сценой посчитать))))

Спасибо большое за перевод! Очень гладко и атмосферно! Мне понравилось!
Жалко, что так мало комментариев (но, может, как и я, читатель дойдут ещё)
Спасибо за перевод. Эти двое мастера находить проблемы на свою голову и на головы остальных.
Скарамарпереводчик
Dreaming Owl
Спасибо за перевод. Эти двое мастера находить проблемы на свою голову и на головы остальных.
Это точно))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть