Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От автора:
Кратенький словарик и пояснения для вящего понимания:
Игра — полевая ролевая игра, она же ПРИ, она же ролёвка. Проводится в полях, лесах, на территориях турбаз и лагерей — в зависимости от сюжетных требований игры.
Мастерка — лагерь мастеров ролевой игры (не той, о которой вы подумали, речь о полевых ролевых играх). Там же обычно живут АХЧ-шники (ответственные за техническую часть вопроса: генераторы, питание, завоз воды, досок, подставитьнужное).
Лока — она же локация.
Доски — часто на крупных играх на локациях строятся всякие разные штуки, начиная от деревянных крепостей, заканчивая помостами. Строятся, разумеется, до игры.
Игротехи — игротехники; аналог нпс в компьютерных играх. Раздают игрокам квесты, делают их жизнь интереснее и сложнее.
Парад — общий сбор игроков и мастеров, дающий старт игре.
Какая живая зарисовка! Чувствуется, что автор знает, о чем пишет - и об игровом процессе, и о кофе, который нужен всем и прямо сейчас. И о внезапных форс-мажорах, и о дружеской взаимопомощи, и об исчезающем в большой компании из-под носа кофе. В большой семье клювом не щелкай, свой кофе надо пить сразу и самому. Хотя так, как здесь, конечно, веселее и друзья добрее. Как будто побывала там, где меня никогда не было.
FieryQueen:
О, мой любимый постмодерн - приют для утомленного литературной традицией читателя. Принцесса достается чудищу, а несчастный герой скачет восвояси. Волшебная история со счастливым концом!