↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

В глазах смотрящего (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort, Фэнтези, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Мередит убеждена, что следы возраста и тягот службы уродуют ее. Орсино возражает ей, не говоря ни слова.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Lonesome Rider - Товарищу по Мерсино)
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 5
Номинация Аид и Персефона
Конкурс проводился в 2022 году

Добавить в коллекцию



8 комментариев из 21
Присоединяюсь к тем, кто узнал в Мередит себя. Не знакома с фандомом, но работа очень красивая и трогательная. От того, как Орсино смотрит на Мередит, так хорошо на душе стало)
Шаттенлидпереводчик
Wicked Pumpkin
Присоединяюсь к тем, кто узнал в Мередит себя.

Можно уже клуб создавать))

Не знакома с фандомом, но работа очень красивая и трогательная. От того, как Орсино смотрит на Мередит, так хорошо на душе стало)

Спасибо) Воистину "красота в глазах смотрящего" - вряд ли кто-то еще видел ее в таком свете.
Как же не хочется стареть...
"Запомни меня молодой и красивой"?
Или скорее: "Полюби меня такой, какая я есть" сколько об этом всего сказано. Но много не будет
Шаттенлидпереводчик
EnniNova
Увы. И дело даже не в красоте - падает зрение, уходят силы и здоровье... Храмовники, впрочем, до старости доживают редко, а если доживают, то впадают в маразм, как это было с наставником Мередит.

"Запомни меня молодой и красивой"?

В том числе и это, наверное. Но на второй вариант больше похоже)
Очень красиво. Орсино на практике доказал, что Мередит не права) Хотя, думаю, если бы в добавок он проговорил это словами, эффект оказался бы сильнее))
Перевод читается очень легко и приятно)
Шаттенлидпереводчик
michalmil
Очень красиво. Орсино на практике доказал, что Мередит не права) Хотя, думаю, если бы в добавок он проговорил это словами, эффект оказался бы сильнее))

Соглашусь) Ну, может, он в следующий раз или чуть попозже, как отдышатся, скажет что-нибудь.

Перевод читается очень легко и приятно)

Спасибо)
Снова здравствуйте, копирую с забега)
Мередит красива. По крайней мере, так думает Орсино. Но Мередит сомневается, ведь ей виднее. Разве могут быть красивыми эти растяжки на ногах, этот мягкий жир под кожей и множество шрамов, исполосовавших её тело?
О, комплексы, как много в этом слове! Если тот, кто смотрит со стороны, видит красоту, то собственные глаза как зацепятся за мелочь – и больше ничего, кроме неё, замечать не могут. Многие страдают от этого, если не все. И важно, чтобы рядом был человек, который поддержит, найдёт, что сказать, что сделать, или просто молча обнимет (а потом уложит на кровать и… ну да, докажет свою точку зрения не словом, а делом). Канон не знаю, но здесь Мередит повезло, потому история особенно греет душу.
Всем бы таких партнеров, как Орсино - и тогда мир был бы совсем другим. На самом деле для счастья надо так мало, как то, что он дал Мередит. И дать это совсем не сложно. Он мне очень нравится (не скажу больше, потому что Мередит бдит).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть