Жутко извиняюсь конечно, но я щас дошел где-то до половины, и меня уже в конец начали раздражать сноски с примечаниями переводчика. Ничего не имею против когда это по делу, какое то объяснение к нюансам перевода и тд, но не когда это просто реакции и лишние комментарии переводчика, приходится отвлекаться от чтива думая что это что-то важное, а там просто коммент отсебятина ненужная