↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Отрицание» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

30 комментариев
В подобных текстах в разы забавнее читать именно интерлюдии)
Про Софию — вообще ржу! Под протокол В/С её!

Четыре десятка глав, и всё ещё ongoing — отлично!
Спасибо за наводку! Перевод, кстати, шикарный.
Спасибо за перевод.
Идея сходна с ФФ, где у Тей была самостоятельная сила, подстраивающая неудачи тем, кто хотел причинить вред её хосту. Только тут силы как бы и нет.
Очень интересно, что там дальше, но лезть за оригиналом не буду - перевод сильно хороший.
С интерлюдии 6 действительно - не сдерживаясь ржу над Софией. :)
Что произведения, что переводы - высшего качества!
После этого омака так и представляю, как Тей со стоном бьётся головой об стол перед компом. :)
Вот Лун троллина! Троллище!
🤣
Прекрасный перевод прекрасного фанфика!
Спасибо вам, прекрасный переводчик. Ждём продолжения.
У переводчика хороший вкус
Итак, после концовки 4.08 Контесса должна обязательно сказать "Пф! Я же говорила, что у неё нет никаких сил".
ElDrako
Вы даже не представляете, как мне хочется ответить спойлером. 😄
она и так постоянно об этом говорит
CZHпереводчик
Итак, мы догнали оригинал. Теперь остается надеяться на то, что автор его не забросит и не станет снова делать перерывы на четыре года.
CZH
а почему перевод от 3го лица?
CZHпереводчик
Heinrich Kramer

Так привычнее и удобнее. А еще не все любят повествование от лица девочки-подростка.
Довольно мало фанфиков, где я не могу удержаться от того, чтобы проржаться над каким-нибудь моментом в тексте. В интерлюдии 11 это случилось трижды. :)
CZH
А пока ставить статус "Заморожен"... Эх...
А-а-а-а-а... Ржу не могу... Просто супер. Благодарю за работу!
CZHпереводчик
Hugi Raven
Я пока еще не потерял надежду, что автор выложит новую главу не через несколько лет.
Прошло уже больше полугода. Проды так и нет.
Жаль, был забавный фф
surger1976
Тю, полгода.
Автор оригинала в предыдущий раз сделал небольшой перерывчик на 3 с половиной года. Так что, ждем.
Hugi Raven
Будем посмотреть
Давно так не смеялся, спасибо за перевод!
Восхитительно
ElDrako
А что за фф?
Произведение неплохое, но Боже, местная сплетница это ад. Что за тупизм от автора то? В оригинале это был умный и рассудительный персонаж, который не рвался всем доказывать своё превосходство.
Здесь же сплетница словно бы говорит собою - "Маккрей написал херню, вот какой глупый у него персонаж"
Тьфу
CZHпереводчик
Докхен

Автор поставил местную Сплетницу в довольно непривычное для нее положение: ей приходится учиться таким вещам, как усмирение желания уколоть ближнего своего, а также искать логическое обоснование тем выводам, к которым она пришла при помощи силы. Но будучи умным человеком, Сплетница с этим очень быстро справляется.
CZH
Только в оригинале у сплетницы не было с этим проблем и автор просто сделал другого персонажа. Не знаю, хорошо это или плохо
Докхен
в оригинале Сплетница могла не подъебать так же, как не дышать
В оригинале это был умный и рассудительный персонаж, который не рвался всем доказывать своё превосходство.

Ага, как же. Особенно когда она рассказала Душечке, что ее план подчинить Бойню №9 не сработает - в присутствии Джека Остряка, тут же выразившего свое недовольство. Действительно, очень мудрый и рассудительный поступок.
Hugi Raven
очевидно рассчитывая на смерть шери
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть