↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Welcome Home (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Фэнтези, PWP
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Инцест
 
Проверено на грамотность
Король Трандуил на целый месяц отлучался по делам в Ривенделл, оставив Леголаса дожидаться его в Лихолесье. Принц тосковал и считал дни до приезда своего ненаглядного отца. И вот наконец король вернулся. Леголас счастлив. Однако встреча превзошла все его самые смелые ожидания…
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Эльфийско (синдарин) - русский словарь:

A! - ой! Ох!
Adar - отец
Аda - папа
Ai! - ах!
Iôn-nîn - сын мой
Melethron - любимый

ДИСКЛЕЙМЕР
Один из основных приёмов (или правильнее будет сказать "кинков"?:)), используемых автором фика - dirty talk. Если вы полагаете, что подобное непотребство не совместимо с изящным синдаринским тезаурусом и нежной эльфийской натурой, настоятельно прошу вас не читать и не тратить драгоценное время. Я вас предупредила)
Благодарность:
Автору оригинала. Всем любителям этого пикантного и невероятно вкусного пейринга. Великолепному ПиДжею. А вот сейчас мне по-настоящему стыдно: Толкину. Впрочем, нет, уже не стыдно - ибо сам напросился ХDD
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 5
Номинация Покоряя Олимп
Конкурс проводился в 2022 году



Произведение добавлено в 2 приватных коллекции



5 комментариев из 16
Я невольно сравнила данную работу с другой по тем же Трандоласам и опубликованную в этой же номинации. И несмотря на то, что это не мой фандом и, как следствие, не мой пейринг (значит, можно мои слова воспринимать с хорошей такой grain of salt), фаворит у меня определился сразу, и, к сожалению, это не "С Возращением!". Оттолкнул как раз низкий стиль (да, dirty talk в шапке бы не помешал, переводчик прав), причём не сам по себе, а именно применительно к персонажам. Впрочем, сразу оговорюсь, что это чисто мои проблемы как читателя, что эльфы в моём представлении воздушные, как одноимённый шоколад.
Переводу при этом предъявить нечего, все шапки (отлично сформулированные Филоложка на забеге, к слову) достаются автору оригинала.

Lonesome Rider
(вряд ли я ошибусь, если скажу, что переводчик и там и тут один)))
А вот у меня совершенно противоположное мнение, кстати. Уж больно разные тексты, да и манера письма Анонимного переводчка в комментах отличается значительно. Самое время делать ставки, господа!
Показать полностью
Paloma Regina de Vitisпереводчик
michalmil
Спасибо вам за мнение^^
Paloma Regina de Vitisпереводчик
Девица Джейд
Рада вам) Очень любопытно (а в данном случае, ещё и в целом приятно😊) услышать ваше мнение:3 Пы.Сы. Насчёт ставок - прикольно ХD Good luck:)
У эльфов все не как у людей (на самом деле нет). Это горячо, это страстно, мило и местами очень грубо, это нелогично, все же “отцовско-сыновняя любовь” обычно рассматривается иначе (на самом деле нет - они такие красавчики, что кто устоит). И это очень нравится (на самом деле да - не то главное, о ком речь, а то, о чем и как).
Paloma Regina de Vitisпереводчик
Мурkа
Ah, рада, что вам понравился фик! Люблю dirty talk - это прямо КИИИИНК) что поделать, каждому свое :) Мне лично в данном контексте даже, казалось бы, неингерентная эльфийскому роду грубость пришлась по душе: химия между этими двумя красавцами такова, что подобные вещи представляются в их случае вполне допустимыми. Кроме того, с их бессмертием должны же они как-то разнообразить рутину;)
Меня лично Транди весьма порадовал: у меня даже хедканон имеется, что подобные холодные, высокомерные интроверты в определенных ситуациях проявляют себя с совершенно неожиданной стороны... Благодарю за фидбэк <3
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть