↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Гарри Олег Поттер» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: МышьМышь1

1 комментарий
optemus
Эпично. Первая половина - замечательная, а вот дочитывала с трудом.
С самого начала раздражали слово "крайний" и комариный акцент с бесконечными "з" вместо "с".
Автор любит старорусскую речь, автору не нравится новый, урезанный язык, автор пишет так как нравится и любо сердцу именно автора.
Не спорю, автор имеет полное право использовать любую лексику и любую орфографию,в том числе и дореформенную. Но если "крайний" (сейчас слово используется достаточно узкими профессиональными и социальными группами) в российской имперской речи его применение хоть как-то объяснимо, то в устах англичан выглядит диковато.
Если автор так уж не хочет принимать орфографическую реформу 17 года, то почему это неприятие распространяется только на приставку "бес-"? А как же введённые той же реформой ис-, вос-, рас-, рос-, нис- и иже с ними? Странная избирательность. Ладно, будем сниЗходительны к автору, он так видит.
А финал потряс. И беЗконечными монологами ГГ, странными персонажами и идеями. Особенно зацепило обещание виртуального секса двуединой потусторонней сияющей сущности с тоже потусторонней Асторией. От которого дети будут. Да, по поводу детей. До сих пор в недоумении: кто родил наследников Малфоя и кого столь неохотно оплодотворял Сириус? Загадка.
В любом случае - автору спасибо.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть