↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Еще осталась жизнь в сердце» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 25
Cabernet Sauvignon Онлайн
Канон не знаю. Но прочитать было интересно. И язык очень приятный. Легко читается)
Я так понимаю, Бет канонично должна была погибнуть под поездом, но появление Сары ее спасло?
Спасибо за перевод. благодаря тексту стало интересно узнать канон)
serluz_92переводчик
Cabernet Sauvignon
Да, вы все правильно поняли)
Спасибо за отзыв! Это мой первый опыт в переводе, так что за похвалу языку особенно приятно.
Сложно оценить сюжетный ход, не зная канона, но в целом хорошо, когда человек всё-таки решает не губить свою жизнь. Так что для меня это была маленькая, но жизнеутверждающая история, о том что не все ещё потеряно и даже если сейчас очень плохо, то случайные обстоятельства или встречи, возможно, смогут все изменить.
По переводу есть шероховатости и повторы, можно ещё пошлифовать))
Спасибо за перевод!
serluz_92переводчик
Норвежский лес
Тут, в принципе, достаточно посмотреть первую серию сериала, чтобы все понять.)
Да, по поводу неровностей понимаю, это мой первый перевод.
Спасибо за отзыв!
serluz_92переводчик
Alda, спасибо за обзор! Удивила, правда, ассоциация с ЗВ - там вроде бы, если брать только основной канон, клоны показаны как раз бездушными военными машинами. Ну и Сара тут не то чтобы пришла на помощь Бет, скорее, та сама ее вовремя заметила.

За похвалу языку тоже спасибо, хоть я с самого начала не был в нем уверен.(
Анонимный переводчик
Alda, спасибо за обзор! Удивила, правда, ассоциация с ЗВ - там вроде бы, если брать только основной канон, клоны показаны как раз бездушными военными машинами. Ну и Сара тут не то чтобы пришла на помощь Бет, скорее, та сама ее вовремя заметила.(
Тем не менее, Сара не отказалась помочь, так что Бет нашла так нужную ей на тот момент поддержку.
А что касается клонов из ЗВ - даже в основном каноне они вовсе не биороботы, хотя их с рождения жестко дрессировали и промывали мозги. Даже их создатели понимали, что пушечное мясо не сможет хорошо воевать.
Анонимный переводчик
За похвалу языку тоже спасибо, хоть я с самого начала не был в нем уверен.(
Ну, это вы зря)) Я только когда на шапку фика глянула, поняла, что оказывается, читаю перевод.
serluz_92переводчик
Alda
Анонимный переводчик
Тем не менее, Сара не отказалась помочь, так что Бет нашла так нужную ей на тот момент поддержку.

А, ну это да, конечно.)

Alda
А что касается клонов из ЗВ - даже в основном каноне они вовсе не биороботы, хотя их с рождения жестко дрессировали и промывали мозги. Даже их создатели понимали, что пушечное мясо не сможет хорошо воевать.

А мне вот показалось совсем наоборот, глядя на тот же Приказ-66. Как бы не каждый живой человек станет стрелять в спины бывшим сослуживцам, а среди клонов таких было большинство...
Анонимный переводчик
А мне вот показалось совсем наоборот, глядя на тот же Приказ-66. Как бы не каждый живой человек станет стрелять в спины бывшим сослуживцам, а среди клонов таких было большинство...
Так ведь против рабских чипов не попрешь, особенно если они в мозг вживлены( И то некоторые смогли осознать, что происходит.
serluz_92переводчик
Alda
Анонимный переводчик
Так ведь против рабских чипов не попрешь, особенно если они в мозг вживлены(

Так я и говорю, что это не полноценная жизнь. Уж никак не сравнить с Сарой и остальными.
Анонимный переводчик
Alda

Так я и говорю, что это не полноценная жизнь. Уж никак не сравнить с Сарой и остальными.
Да, клонам из ЗВ сильнее досталось, увы. Но не сработай чипы из-за Палпатина, они бы имели все шансы после войны вести нормальную жизнь.
serluz_92переводчик
Alda
Анонимный переводчик
Но не сработай чипы из-за Палпатина, они бы имели все шансы после войны вести нормальную жизнь.

А вот это вряд ли. Скорее всего, от них бы по-быстрому избавились, как, вроде, и было в каноне (во времена Империи ведь клонов уже почти не осталось). Их создавали ведь под конкретную кратковременную цель.
serluz_92переводчик
Slizerita, спасибо за обзор! Кажется, впервые ко мне пришли с забега так быстро)
Мне понравилось ваше мнение, без шуток. По-моему, вы очень точно ухватили суть работы.
Вот только на Википедии о сериале написано довольно мало. Лучше читать тематическую Вики по персонажам.
Анонимный переводчик
рада, что получилось не обидно) скорее уж мне обидно, что я не знала героев, тк, судя по всему, это был знатный вотэтаповорот для всего сюжета канона. я открыла фандом здесь сначала, запуталась там, и открыла первую же ссылку на википедию)
serluz_92переводчик
Slizerita
Вотэтоповорот да, знатный.)
serluz_92переводчик
Alda, спасибо за рекомендацию!
С каноном знакома только по местной энциклопедии, но насладится работой это не помешало.
Интригующе, особенно если учесть, что у сериала ЕСТЬ ответвление, где Бет, действительно, спасла Сара. Не знаю, учитывал ли его автор, или попал в волну до его появления, но это придаёт фанфику пикантности.
Перевод тоже хороший: от текста нет ощущения шаблонности, удалось передать живость персонажей - читать легко и приятно. Спасибо.
serluz_92переводчик
GlassFairy
Фик вроде бы был написан еще до выхода комикса, поэтому да, скорее попал в волну.
Спасибо за отзыв!
Канон не знаю, но радостно, что Бет вовремя оглянулась. Она запуталась, жизнь, которую она считала прежде настоящей, оказалась ложью, продолжать жить дальше как будто бы незачем, и ей казалось, что она всё для себя уже решила, но одна встреча может кардинально всё поменять, встреча с человеком, который готов протянуть руку помощи. Перевод очень хороший, не посмотрела бы на шапку - не поняла бы, что текст не на русском изначально был написан. Спасибо большое.
serluz_92переводчик
Wicked Pumpkin
Спасибо большое за отзыв! Да, жаль, что сериал довольно малоизвестный, и без конкурса эту историю никто бы, скорее всего, не прочитал.(
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть