↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Walk the Shadows (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Изнасилование, Насилие
Серия:
 
Проверено на грамотность
Лето после пятого курса. Пожиратели Смерти находят Гарри, брошенного в доме Дурслей, и приводят его к Волдеморту. Сможет ли Снейп преодолеть свою ненависть и спасти сына врага?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
благодарим всех за отзывы и поддержку! мы это дело любим)



Произведение добавлено в 42 публичных коллекции и в 180 приватных коллекций
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
моя классика-снейп и другие (Фанфики: 296   358   dara61)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Фанфик, который заставляет не только переживать за героев - более чем психологичных, кстати, но и за их психическое состояние. Грандиозная работа, в которой далеко не идеальные отношения Гарри и Снейпа показаны особенно логичными и... трогательными.
Могу порекомендовать всем, кто хочет почитать отличный Севвитус/Северитус. Это не что то сопливое и непонятное, что в последнее время любят писать - это полноценное и прекрасное произведение, на которое не жалко потратить время. Хотите почитать что-то стоящее и интересное - не пожалеете.
P.S. Осталось только дождаться продолжения.


67 комментариев из 239 (показать все)
tenarпереводчик
надо учиться все совмещать! я вот, когда егэ сдавала (давно это уже было, правда), просто убирала интернетовский провод. а вообще не разрешала себе открывать сайты с фанфиками, пока не закончу с уроками.
Глава замечательная! :) Это еще не конец?

Насчет независимого совета: маркетинг как-то посолиднее чем мерчандайзинг. Так что на мой взгляд первое лучше.
tenarпереводчик
нет, еще 3 небольших главы. и сиквэл)
мерчандайзинг это часть маркетинга
FeatherSongпереводчик
Да, да, вот я такие эксперементы над собой, как лишение коспа проводила ещё в младших классах, когда всё мое время заполняли игры, а не инет. А сейчас трудно отделаться от инета, ведь он помогает с уроками, в нем словари и много другой информации, хочешь не хочешь, а без него не ахти как.
Но надо заставлять себя делать то, что нужно, усилием воли.
Касательно совета...А на кого Вы учитесь?
Если на маркетолога, то однозначно первый вариант.
И даже если нет - однозначно первый!!! Хосподи, Вы не испытывали на себе прелести работы мерчандайзера?
Это низовая ступень торговой деятельности. Короче - не советую!
И спасибо за главу!;)
tenarпереводчик
на маркетолога, с пятого курса будет специализация по брендам.
не, низовая - это промоутер Т_Т
Оооо! Вы правы...Я им была... *плачет*
Если специализация бренды...А что "Буквоед" - это не бренд? Или слабовато будет?
Выбирать надо то место, где работают хорошие знакомые, которые потом помогут с дипломом и материалами к нему! Если знакомых нет ни там, ни там...напишите на двух бумажках названия вариантов и положите под подушку. Утром вытащите. Или киньте монетку...))
Помню, как я выбирала преддипломную практику...Банк или Винзавод??? Чуть ёжика не родила))
А Вам куда хочется, а? Так, к слову)))
/А Вы ещё руководителя по диплому будете выбирать)) Гы)) Душераздирающее мероприятие))/
tenarпереводчик
буквоед не бренд, конечно. но у них крутая комуникативная политка (это я за выходные всяких статей о нем начиталась), так что уже мысленно его выбпала. для этого направления особо цифр не надо.
а руководителя га бакалавра нам кафедра сама назначала, хоть в чем-то запары меньше.
Замечательный фик!А на счет выбора...то я бы выбрала Буквоед.А вообще надо выбирать именно то,что сам ХОЧЕШЬ)))Вы молодец!Фик интересен,но уже поскорее хочется почитать,когда все в школу приедут)))
Это...просто...потрясающий... Нет, это - целое произведение! Книга! Блин, у меня эмоций через край. Пожалуйста, продолжение!
ах, это прекрасное слово сиквел....
Урааа!!! Прода!!!
А Уизела так и надо=))) Сева-то на место его поставил и заткнул-давно надо было это сделать)))
Да, Уизли он заткнул замечательно. А вот как он собирается затыкать Малфоя, Крэбба, Гойла, Нотта и прочих детей Пожирателей?(Хотя, может родители деткам не все расскажут?) Неужели у Малфоя хватит духу сообщить сыну, что он...
Просто шикарная вещь) я в восторге! огромное СПАСИБО!
Гы-гы))
Получи фашист гранату, называется.
Да, мне тоже интересно, как будут реагировать детки Пожирателей.
Урааа прода!!Но все-таки Уизли как-то уж совсем странно себя ведет...он же боялся Снейпа а тепрь вот так с ним разговаривает...и не культурно ка-то,хотя не важно..надеюсь у них(т.е. у Сева с Гарри)будет все хорошо!!
уважаемые переводчики, а когда прода будет? Я тут заждалась уже:)
tenarпереводчик
в процессе
Это радует=)
Черт!Автор Вы ГЕНИАЛЬНЫ!!!Вообще придраться не к чему! Сев великолепен..не слезливый дебил,а вполне канонический персонаж(сильный,желчный,честный). Гарри -не кидается к Снейпу на шею с криками папа...и это блин радует!Нет розовых соплей и летающих слоников. Еще как психолог по образованию хочу отметить, что Снейп в этом произведении(по другому не скажешь) вполне профессионально справляется с психологическими травмами. Спасибо tenar , Совёнок за то что взялись за перевод=)
Ура! Спасибо за проду=)
Когда читала эту главу, прям расчувствовалась до слез))) Так радостно знать, что Северус так заботится о Гарри.
Очень жду следующих глав))
tenarпереводчик
"танцует ритуальный танец"
под конец мы таки снова вырвались в топ-100))
моя счастлива))
Замечательная глава!
Спасибо! Особенно диалог насчёт лаборатории - очень милый.))
Вот только нашла очепятки:
"Я была бы рада услышать ответы на оба этих вопросы, если вы не против." - вопроса.
"Ведь было совершенно очевидно, что он хочет, чтобы они претворились, что всё в порядке. " - прИтворились.
"счастливо начав рассказывать обо всем Гарри, даже хотя черноволосый парень качал головой, молча сочувствуя Рону."- то ли "даже" лишнее, то ли "хотя".
Такой себе небольшой бетинг) Или гамминг) Или омегинг))) Какие там ещё буквы есть?)))

Добавлено 10.05.2011 - 04:24:
А, да и поздравляю с топом!)))
tenarпереводчик
спасибо за отзыв) кажись, не я одна ночами не сплю)
1. ок)
2. опять пре-при, чтоб их, ведь никогда с ними проблем не было в школе
3. а может так быть, что там оба?) потому что тут все намерено и осмысленно поставленно)
Может быть))
А не сплю, так как соседи (очаровательные и милые людищи) не дают. Музон у них и праздник до утра кажный день деньской))Только вод фанфиками и спасаешься, чтобы не прибить ненароком. Ибо у нас на это есть славные статьи УК)) А иначе бы...
^_^
Хочется продолжения... Иначе пойду читать на английском...
FeatherSongпереводчик
Будет в первых числах лета. У меня 27 последний экз. , потом возьмусь за перевод. Т. ч. имейте ввиду, что чуток подождать всё же, как ни крути, придется. =)
Совенок, удачи вам на экзамене) И спасибо за перевод)
tenarпереводчик
экзамен вообще-то у меня, но это и правда никого не волнует XD
Ух ты, даже не верится, уважаемые переводчики, что у вас на такое громадное произвидение хватило вдохновения, терпения, а главное, времени. Спасибо вам огромное за увлекательное чтиво, что примечательно, грамотное. Удачи со всеми экзаменами и сдачами, хорошо вам летом отдохнуть и приступить к сиквелу!
Ой, вот и закончился этот великолепный фик:))) Даже грустно как-то... Я вообще начала читать этот фик где-то осенью, раньше я про его существование и не знала, и я очень счастлива, что все же наткнулась на него:) Этот фик произвел на меня неизгладимое впечатление, а последние строчки этой главы меня просто добили)))
Хочу сказать огромнейшее спасибо переводчикам за проделанную работу-все на высоте!:) Желаю вам хорошо передохнуть и с новыми силами приняться за перевод сиквела:))) Мы все вас очень ждем;)))
Прошу прощения)) Но всё равно удачи))

Вот и подошел к концу перевод этого замечательного фанфика! Местами читать было тяжело, местами - страшно, но всегда жутко интересно! Спасибо за тяжелый, 43-х главый труд!))
tenar, Совёнок, удачи в новых начинаниях!
(тоооонкий намек...))))
Отличненько. В мире стало одним нормальным фанфиком больше. Без сверх способностей, всякого бреда и гомосятины.
Спасибо переводчикам за проделанную работу и за то, что вы довели ее до конца!
Радует, что вы и сиквел переведете!
боже ж ты мой! я-то подумала, что фику конец, как-то он быстро слишком закончился, а оказывается нет еще. фух, выдохнули, и ждем сиквела...
спасибо автору и переводчикам за прекрасный фик!!!
ждемс следующего сезона :))))))))))
За труд переводчика конечно спасибо, это довольно тяжко. Но вот что вы нашли в этом фике я не понимаю. Стенания об трахнутом в жопу подростке, у которого куча комплексов и мало мозгов, какая то мутотень.
Спасибо, что закончили такой большой труд! Удачи вам на госе и баке!!! Будем ждать продолжения в августе! И хорошо вам отдохнуть летом!:)))
на вкус и цвет фломастеры разные... меня, например, просто бесит фик путь темного мага...
С огромным удовольствием прочитала этот замечательный фик.Спасибо!
Уважаемые tenar, Совёнок!!!Огромное спасибо вам за перевод этого прекрасного фика ))) Мне очень понравилось это произведение,я ждала когда фанфик появится законченным - дождалась комментов,поняла что конец здесь хороший, к тому же есть сиквел,и с радостью начала читать (уж очень я боялась что конец будет плохой).Проглотила фик за один вечер,почти до пяти утра не могла оторваться ))) Фик бесподобен,перевод грамотный и чистый, спасибо вам переводчики за эту огромную работу,которую вы довели до конца.Удачи вам в предстоящих экзаменах,а так же хорошо отдохнуть летом,чтобы с новыми силам взяться за сиквел )) Спасибо еще раз )) ах да и конечно 100% заслуженная 10 ))
Ох, просто восхитительное произведение! огромное СПАСИБО =)
Замечательный перевод! Огромное спасибо за вашу работу!
Поздравляю с отличной сессией!!!
Спасибо вам за работу!
Жду новых переводов;))
Удачного лета и госа)))
tenarпереводчик
мерлин, я дипломированный бакалавр) и гос, и защита на 5) сама себе не верю) всем спасибо за отзывы!!!
Искренне вас поздравляю!!! *хлопает в ладоши* А я с химией затупила(( Одного балла до четверке не хватило, и все и-за одного двоечника по фамилии Медведев) Теперь буду знать, что надо сначала себе делать)))
Ну, теперь будем ждать в августе проду:)
Очень-очень хороший фик!
tenar, Совёнок, вы умнички ;)) чмок)
Очень понравилось! Готова поставить фанф на одну полку с фанфом Зеркальное отражение, который произвел на меня неизгладимое впечатление. Спасибо автору и переводчикам за проделанную работу!
У меня есть своя десятка фанфиков и когда я читаю что то новое и оно мне нравиться, я ставлю его на десятое или максим девятое место. Ваш фанфик я поставила на третье место, настолько он мне понравился. Конечно были некоторые недостатки, но это скорее из моих вкусов. Не терпится взяться за продолжение, так что я пошла читать. Спасибо вам за этот шедевр.
Захватывающе! Читала целыми днями не отрываясь! Спасибо автору) Обязательно буду читать сиквел.
tenar, Совёнок, несколько раз здесь натыкался на этот фик, но описание как, то не цепляло. Но тут решил посмотреть, нет ли чего нибудь интересного на Сказках, перед тем как я там увидел этот фик, я прочитал несколько северитусов ну и решил всё-таки почитать фанфик и он меня что называется, затянул. Большое вам спасибо за перевод столь интересного фика. Сейчас я начал читать 29 главу и увидел небольшую неточность перевода, имя китайского философа на русском языке пишется и произносится как Сунь Цзы, а не Сун Тзу.
tenarпереводчик
Al123pot, поправила) не знаю, в каком бреду я это переводила) спасибо!
Огромное спасибо за перевод, этот фанфик - собрание всего что я люблю в джене, нет ощущения натянутости от отсутствия любовной линии, нет слишком слащаво-неправдоподобного Снейпа и нет выбивания слез из читателя. Я рада что мне довелось это прочитать.
Хотела сказать переводчикам: огромное спасибо за перевод такого замечательного фика.
Фанфик живой , настоящий, переживаешь с героями все события

Спасибо!
Ох, фик, конечно, хороший. Вот решила пересчитать и ужаснулась. Я думала, что вы его уже вычитали, ан нет. Мрак опечаток и просто неправильно написанных слов. А предложения переведены в лоб.
tenarпереводчик
~Alena~, ну... Не могу не согласиться. То был первый перевод, начатый не столько для того, чтобы поделиться фиком со всеми, сколько чтобы подтянуть английский. Воды с тех пор утекло много, и улучшился не только английский, но и русский. WtSh по хорошему нужно переводить заново, но, честно, на это нет ни времени, ни желания.
читала эту работу несколько лет назад.
и вот взялась перечитывать.
признаться впечатлена, и очень сожалею что автор забросил перевод.
Большое вам спасибо за перевод, уважаемые переводчики)
и да, было бы здорово, если бы кто-нибудь вычитал фанфик, ибо есть помарочки и очепятки.

успехов вам и вдохновения.
tenarпереводчик
LorDraco, да, жаль, что автор вообще ушла, ведь у нее столько замечательных и, к сожалению, недописанных работ.

а что до опечаток, то это мое второе имя) я уже поставила себе в план совершить этот героический поступок и вычитать текст)
Начила читать. И наверное это хорошее произведение. Но менч отчего-то простл уже бесит, когда представляют все так что Снейп спасает Гарри от Дурслей, еотооые его пытают и буквально убивают и Дамбигада. Для того, чтобы показать их отношения не обязательно выставлять их такими монстрами. Тем более,что это грешит против истины. Ни разу в книгах о таком уровне жестокости и речи не шло. Фикрайтерам бы знать когда остановиться. Это делает всю историю неправильной. И не правдоподобной. Для меня главное что там было - это психологическое насилие, нелюбовь, игнорирование. Но не до такой же степени, что избивают до полусмерти и морят голодом впридачу. Да, сажали в чулан, да, быда жестокость. Но тут разница примерно как в ударе по щеке и расчленением трупа в лесу. Пора бы и меру знать.

Читать буду. Это не столько к этому фику относится, просто неужели другого ничего написать нельзя...
Знаете, вчера вечером, когда я начинала читать этот фик, я искала что-то что могло бы дать мне возможность отвлечься, попереживать за героев, но при этом почувствовать легкую грусть и облегчение от того, что в конце-концов все было хорошо и в фике было много светлых моментов. А также погрузиться в атмосферу Гарри Поттера.

Обломилась. Ничего из этого у меня не получилось. Я не смогла оторваться от текста,но все что он приносил, это страдания. Не знаю, что именно приключилось с автором произведения, но подозреваю, что чтобы так писать надо было пережить нечто подобное. Основное на чем и держится произведение это невероятная жестокость, насилие и изнасилование. Сцены которых нет в книге, но которые являются тут фундаментом. Это чудовищно. Чудовищно потому что это не тот ГП к которому я готова. Хотя я не спорю, что те же Пожиратели при определенных обстоятельствах готовы на все это. Про Дурслей, я уже сказала - не верю.

Что делает ситуацию еще хуже, так это то,что мне порой казалось, что автор получает извращенное и может быть скрытое от себя самого/самой, удовольствие описывая эти сцены. Настолько они яркие и настоящие. Мне было больно почти все время.

Не знаю, как работают психологи с жертвами такого насилия, но мне кажется что эти пытки Гарри допросами Снейпа, даже из лучших побуждений, тоже на грани садизма. Если и им не являются. Я понимаю, что это одна из методик, чтобы он не замыкался в себе, но это очень жестоко. Читать это больно.

Что же хорошего можно сказать про произведение. Оно хорошо написано. Очень хорошо. Все слова ровно на том месте где они должны быть. Владение языком превосходно. Из последнего это одна из самых сильных стилистически и лингвистически, работ, со своим стилем, который мало похож на многие другие. Это большая ценность. Но все это не делает произведение менее мучительным, хотя и придает ему ценность настоящей литературы. Быть может написанной лучше чем многие современные книги. Хорошо ли это? Что вся боль описана так хорошо?

"Ведь никакая боль не оправдывается тем, как точно ее когда-либо описали."

Не знаю, смогу ли я почувствовать катарсис, дочитав до конца. Я очень надеюсь на это. Потому что пока ощущение, что мне положили бетонную стену на грудь и дышать очень трудно. Практически невозможно.

Хочу обратиться к переводчику: вы делаете великолепную работу, правда. Это очень сильно и заметно. Однако много опечаток, поэтому нужно кому-то дать текст на вычитку. Также, я знаю, что работа завершена. И можно уже сделать перевод оставшихся глав. Я конечно прочитаю конец на английском, но хотелось бы все-таки видеть ваш перевод, так как уже привыкла к нему. Да и не дело это, почти завершив все до конца - оставлять как есть. Уверенна, автор будет не против, раз дал разрешение на перевод всего что было ранее.
Показать полностью
tenarпереводчик
Flame_, данный фик завершен. Вторая часть заброшена автором с 2011. Переведено все, что было выложено.
tenar
Я нашла 50 глав. Может что-то путаю. Странно. Спасибо.
В фике сказанно , что Беллатриса как будто хотела поцеловать . А в реале Дениал Рэкфлид признавался в любви ей , и говорил что хотел бы родиться на несколько лет раньше .
Это гугл переводчик?
Возможно, это единственный из прочитанных мной фанфиков, где Гарри после изнасилования не бежит подставлять свою задницу Снейпу, Малфою или Волди, а пытается прийти в себя. Я далеко не гомофоб, но... Делать из мальчика, которого я боготворил все своё детство, игрушку для Пожирателей - для меня слишком.
Хуйня
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть