Спасибо за призыв!
Не знакома с персонажами, но мне понравилось.
Перевод очень хороший, красивый текст, очень приятно читать. Идея рассказа мне скорее понравилась, но показалось, что капельку не дожато "к чему это все". Вроде ведет куда-то, но не доходит :)
И еще, это не претензия, я скорее рассуждение: а насколько оправдано количество сносок на такой маленький объем текста? Вроде как бы нас погружают в атмосферу, но мне показалось, что текст бы выиграл и читался приятнее, если бы было написано хотя бы в половине случаев: "накидка", "арена". Но может, я не права, и лучше оставлять оригал :)
Яросса:
Великолепно написанная глубокая вещь. Авторский стиль точный, емкий, острый как скальпель. История рисуется широкими выверенными мазками и разворачивается без провисаний и остановок. Держит в напряжен...>>Великолепно написанная глубокая вещь. Авторский стиль точный, емкий, острый как скальпель. История рисуется широкими выверенными мазками и разворачивается без провисаний и остановок. Держит в напряжении. И один за другим в ней проступают слои, в каждом из которых своя драма, свой конфликт, свой смысл.
Это одна из вех становления Волдеморта, которая является совершенно гармоничным дополнением канона, вписываясь в него практически бесшовно. Но в то же время эта история не только о нем. Это работа мастера. Искренне рекомендую!