↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Не та книга» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: lariov

4 комментария
Обалденно, невозможно оторваться!! И ведь так все канонно-логично... Спасибо автор, вы гений!!
Calmius
Надо сказать, у вас блестящий перевод речи Хагрида получился. Я как-то пыталась ее перевести в англоязычном фанфике, и пришла в выводу, что это невозможно в принципе - так сломать русский язык, впрочем, как и ирландские словечки и фразы (хотя там можно дать п/п хотя бы). По мне, Хагрид говорит по-английски, как негры на плантациях, которых недавно из Африки привезли.
МайкL
Действительно, обычно думаешь - ну, ведь он недоучка, трех классов не закончил, неграмотный. А вот задумаешься - как он колдует - так вообще архимаг - обломками палочки, невербально и лихо. Похоже, на одном намерении.
Памда
Ну, к слову, мы вроде не видели лично, как Хагрид пишет. А вот про волшебные чернила и перья вполне себе слышали.

Он писал при Гарри на маяке в хижине(что удалось найти, русско-анг. вариант получился)

— Клянусь Горгоной, ты мне напомнил кое о чем, — произнес Хагрид, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом вполне мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенлую, — а также длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а Гарри внимательно читал написанное:

Dear Professor Dumbledore

Given Harry his letter. Taking him to buy his things tomorrow. Weather's horrible. Hope you're well.

Hagrid
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть