|
Обалденно, невозможно оторваться!! И ведь так все канонно-логично... Спасибо автор, вы гений!!
1 |
|
|
Calmius
Надо сказать, у вас блестящий перевод речи Хагрида получился. Я как-то пыталась ее перевести в англоязычном фанфике, и пришла в выводу, что это невозможно в принципе - так сломать русский язык, впрочем, как и ирландские словечки и фразы (хотя там можно дать п/п хотя бы). По мне, Хагрид говорит по-английски, как негры на плантациях, которых недавно из Африки привезли. 3 |
|
|
МайкL
Действительно, обычно думаешь - ну, ведь он недоучка, трех классов не закончил, неграмотный. А вот задумаешься - как он колдует - так вообще архимаг - обломками палочки, невербально и лихо. Похоже, на одном намерении. 4 |
|
|
Памда
Ну, к слову, мы вроде не видели лично, как Хагрид пишет. А вот про волшебные чернила и перья вполне себе слышали. Он писал при Гарри на маяке в хижине(что удалось найти, русско-анг. вариант получился) — Клянусь Горгоной, ты мне напомнил кое о чем, — произнес Хагрид, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом вполне мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенлую, — а также длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а Гарри внимательно читал написанное: Dear Professor Dumbledore Given Harry his letter. Taking him to buy his things tomorrow. Weather's horrible. Hope you're well. Hagrid 2 |
|