Читала - и улыбалась так, что пришлось отгородиться от соседей по кабинету компьютером.
Догадываюсь, что перевести оригинал было непросто - язык довольно, э-э-э, деловой и заковыристый. И именно это делает отдельные моменты ру-текста откровенно... угарными. :))
nordwind:
Вот я в затруднении: как вообще писать рекомендации на детективы? Чтобы не спойлерить? А?
В общем, так: однажды на закате пара воскресных туристов набредает на развалины огромного зловещего вида за...>>Вот я в затруднении: как вообще писать рекомендации на детективы? Чтобы не спойлерить? А?
В общем, так: однажды на закате пара воскресных туристов набредает на развалины огромного зловещего вида замка, не зафиксированного ни на одной карте.
При первом же взгляде на эти руины становится ясно: от таких находок следует
…бежать со всех ног. Иначе по вашу душу придут призраки, инопланетяне, ЦРУ, МИ-6 и налоговый инспектор. Или из вашей грудной клетки вылупится нечто прямиком из лавкрафто-фрейдовских кошмаров.И, конечно, приятели пробираются внутрь.
Вот об этом рассказано в самом начале — глава «Вместо пролога».
Если, прочитав эту главу, вы сумеете закрыть фанфик и забыть о нем, поздравьте себя: у вас замечательная сила воли.