|
cygneпереводчик
|
|
|
michalmil
Спасибо за мнение. Тут дело не в толпе как таковой, а в большем количестве толпы. Слово "большим" с ударением на первый слог. |
|
|
Анонимный переводчик
..ему пришлось противостоять бОльшим толпам? А как противостоять? И это первый попавшийся пример, есть еще места, где текст звучит странно 1 |
|
|
DistantSong Онлайн
|
|
|
Действительно, ощущение такое, что перевод местами спотыкается. Например, возглас "Святые", — ну не звучит он в таком виде. Разве что это какая-то деталь канона?
Сама идея неплоха, но, по-моему, тексту не хватило огонька. |
|
|
cygneпереводчик
|
|
|
DistantSong
Это деталь канона. Ну, наверное, надо знать канон, чтобы по-настоящему наслаждаться этим фанфиком. |
|
|
Забавно наблюдать, как Инеж из раза в раз пытается подловить Каза.
Легкий и милый фанфик, хороший перевод. Как любителю канона и пейринга в частности, мне очень понравилось. |
|
|
cygneпереводчик
|
|
|
Cergart
Вопреки тому, что велел ей этого не делaть))) Но когдa Инеж слушaлaсь? Рaдa, что понрaвилось. |
|