↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Любовь и вожделение: извечная дуальность бытия» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

11 комментариев
Хорошее произведение, автору - искренняя благодарность.
Спасибо за перевод. Порадовали и живой Снейп, и поведение Гермионы, и Восточный экспресс) главное, что герои счастливы
Есть разница между писать и уметь писать. Писать, это сказать, что он протянул ей платок; уметь писать, это ещё и заметить вскользь, что платок в общем-то чистый...
Очень хорошее произведение- тёплое, без выкрутасов и логичное. Спасибо
Rion Nik Онлайн
Приятная история, теплый улыбательный эпилог.
Спасибо за перевод.
Спасибо) маленький , но очень приятный шедевр. Автор определенно талантлив: так точно подметить характерные черты, раскрыть героев и все это в небольшом рассказе. Браво! И огромное спасибо переводчику, это замечательно)))
Послевкусие замечательное.
Любую работу переводчик может как испортить, так и поднять до высот, которых в оригинале и не было. Здесь результат блестящий.
Большое спасибо и автору и переводчику!
Боже мой, какая милая история! И так быстро закончилась. Спасибо, автору и переводчику ❤️
Спасибо! Очень достойная ралота, давно таких не было
Nepisakaпереводчик
Eli-larionova
kar_tonka
Angelonisima
Rion Nik
magicGES
Мин-Ф
Elfrina
crazysonic
Большое спасибо за отзывы!
Да, автор оригинального фика опытен и очень хорош, к сожалению, больше не отвечает в сети.
Переводчик старался. Мне очень приятно, что вам понравилась история :)
Большое спасибо переводчику за работу! Очень достойно! 👍
Интересная версия развития событий, хотя и сказочная.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть