↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Свадьба под виселицей (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер внесла более чем достойный вклад в спасение магического мира и заплатила за это большую цену — теперь она заслуживает передышку. Однако, когда Теодор Нотт убеждает её прибегнуть к старому закону, чтобы спасти близкого ему друга, которому грозит Поцелуй дементора, она просто не может остаться в стороне. Ей предстоит освоиться в мире, где ещё верят в статус крови, брак, способный даровать свободу старому врагу, и боль, неотъемлемую от жизни.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 10 публичных коллекций и в 31 приватную коллекцию
Подписка (Фанфики: 8370   125   Gothessa7)
Алмазная (Фанфики: 171   90   kraa)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Уже за одну главу 7 можно рекомендовать эту работу! Самое начало, а уровень доверия Драко к друзьям и к Гермионе не сопоставим. Перевод отличный! Обычно иностранные фанфики сразу чувствуются, а здесь хороший русский язык.
Советую читать эту историю. Она интересна настолько, что нет сил остановиться, если начал читать. Порой и древние законы в мире магии имеют значение. Что будет с героями? Пока все очень волнительно, но... так хочется верить в лучшее. Только начните читать, и вы станете почитателем этой необыкновенной истории навсегда. Проверьте!
Офигенный перевод! Автор настолько крутой, что не передать словами. 100 процентная рекомендация! 😍


20 комментариев из 234 (показать все)
Doctor giraffe
Благодарю🌹
Просто в шапке висит 73%, я думала осталось больше❤
Doctor giraffeпереводчик
Ashatan
Не за что ♡
Проценты фанфикс сам так посчитал (не знаю, на чём он основывается 🙈)
Спасибо за перевод😘 это чудесная история! Спасибо, что подарили нам ее на русском языке!!
Это гигантская работа ❤
Doctor giraffeпереводчик
ingamarr
Благодарю 💕
Очень рада, что история понравилась
А защита от дурака при вынесении смертного приговора в магической Британии есть или нет? Или 26 голосов за казнь достаточно, даже если остальные 24 за оправдание (если считать состав Визенгамота как в каноне 50 человек, если же не 50 человек, то имею ввиду ситуацию, когда число голосов за казнь на 1 или 2 больше, чем за оправдание)?//

В условно нормальных государствах, в которых смертная казнь возможна, защита от дурака есть в виде возможности обжаловать решение, иногда в виде отсрочки исполненич приговора, после которой суд заседает повторно, в конце концов,иногда возможность помилования тогда, когда возможности обжалования уже исчерпаны.
Doctor giraffeпереводчик
АндрейРыжов
Если вас волнует, как устроена судебная система в этой работе, могу узнать детали у автора. Но я предполагаю, что автор просто опирался на то, что дала нам Роулинг)
Идея, что нужна окончательная свадьба после окончания срока, обязательного в соответствии с законом о свадьбе под виселецей, идея правильная!
Не могу поверить, что свадьба под виселицей закончилась. Начинала работу с первых глав и вот конец. Прекрасная история и милейший Драко. Должна сказать, что это была одна из немногих работ, которая заставила меня остаться на этом сайте, в самом начале. Спасибо автору за историю. Спасибо переводчику за работу над переводом. 🤍🤍🤍
Doctor giraffeпереводчик
АндрейРыжов
Тоже так думаю) Как доказательство, что они осознанно выбирают друг друга
Doctor giraffe
По-моему, в каноне смертных приговоров нет. Был указ о казни в случае поимки Сириуса Блэка, правда, так и не был исполнен. Ещё был казнён Барти Крауч-младший даже без издания письменного указа.
Doctor giraffeпереводчик
АндрейРыжов
Ещё был казнён Барти Крауч-младший даже без издания письменного указа.
Я помнила, что его приговорили к Поцелую, но fandom wiki подсказал, что нет, никаких официальных указов действительно не было)
В таком случае и правда интересно, как именно принималось решение о казни. Но нашим героям это не то чтобы уже было важно
Doctor giraffe
Тогда министр просто приказал дементору поцеловать этого пожирателя смерти.
И, всё-так, считаю, что Коудсворт явно поторопился с отменой пусть и явно устаревшего закона о свадьбе под висилецей даже если забыть про риск для него самого: по моей логике, надо было бы сначала доказать фиктивность таких свадеб.

Как я считаю, надо было бы выждать, чтобы Драко и Гермиона развелись бы, не нарушая букву указанного закона, - и тогда под предлогом, что свадьба была фиктивной, закон либо отменить, либо скорректировать, например, увеличив время для развода до 20 лет.

Уж на фоне фиктивности решение отменить или скорректировать закон не выглядело бы местью.//

Хотя даже если бы закон не отменили бы, лазейка для наказания Коудсворта нашлась бы: закон о свадьбе под виселецей препятствовал казням, но не пожизненным (или очень длительным) срокам заключения{хотя такое могло бы сработать и в обратную сторону: если бы Драко Малфой был бы приговорён к пожизненному заключению, шансов освободить его не было бы}.
Как я считаю, надо было бы выждать, чтобы Драко и Гермиона развелись бы, не нарушая букву указанного закона, - и тогда под предлогом, что свадьба была фиктивной, закон либо отменить, либо скорректировать, например, увеличив время для развода до 20 лет.
Ага, эдак жди их лет десять, а то и все двадцать! 🤦 А тут дёшево и сердито: раз и в дамках, да еще и двух зайцев поймал (и Малфоя сломал, и Грейнджер посадил бы😖). Он и так устал ждать, решил чуточку поторопить события, но не учёл ненависти недобитых егерей.
Дорогой переводчик, спасибо вам огромное за проделанную работу!
Это единственный впроцессник, который я дождалась и следила за выходом каждой главы с нетерпением!
Очень хорошая работа, с которой грустно расставаться💔
Doctor giraffeпереводчик
Хуюра228
Благодарю!
Впереди ещё немало интересных (надеюсь!) работ ☺️
Динамичная книга. Спасибо
Спасибо за отличный перевод!
Спасибо за эту историю, очень понравилась. Постоянно в ожидании, что вот-вот случится что-то непоправимое.
Не покидало ощущение, что в дом кто-то проникал. Прямо ждала, что из-за неналоженных чар безопасности будет беда, но нет, обошлось.
История о чистой дружбе, доверии, любви, справедливости и принятии как сильных, так и слабых сторон и поступков близких людей.

Переводчику желаю сил, времени и настроения делиться с читателями еще большим количеством таких замечательных историй.
Doctor giraffeпереводчик
Ledy_Daria
Спасибо большое! ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть