pvk67
Что чувствую, то и пишу в отзыве )) Пусть вы и не професионал, но я прямо смаковала некоторые моменты русского варианта текста. Например, то же название "Скатертью дорожка" вместо дословного перевода Have a Nice Trip, мне отдельно доставило в качестве пожелания и особенно полюбилось. Впрочем, спасибо, что в шапке напомнили, что trip это еще и "споткнуться" -- я с удовольствием оценила игру слов в названии, придуманном автором ))) 1 |