Перевод рассказа frodogenic "Imperial Edict No 1138". Министерство связи Империи пытается регулировать набирающий популярность в ГолоНете феномен - "фан-фикшн". Частью - это тирада против дурных фанфиков, частью - пародия на них, но в целом - просто забава.
Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Комментарий автора:
Довольно длинный юмористический фик, который так и напрашивался быть написанным. Гибрид всех тех утомительных рассуждений о вещах, которые мы, писатели и читатели фанфиков, так ненавидим. Пародия на вышеупомянутые разговоры и насмешка над Империей. Вдохновлено недавней дискуссией на L/V Writers Board и работой Mathematica "A Letter From The Force".
Числа, написанные курсивом в двойных скобках (например: (1)), соответствуют примечаниям в конце рассказа.
Огромное спасибо Mathematica за то, что подала мне идею этого фика, оказала честь взглянуть на черновой вариант, предложила ещё несколько забавных идей и посочувствовала моим попыткам выучить еврейский алфавит. :)
EnniNova:
Хотите ли вы знать свое будущее? Иногда очень хочется знать. Особенно, когда земля горит под ногами, когда любой выбор пугает до чертиков, когда не ждёшь впереди ничего, кроме скорой мучительной смерт...>>Хотите ли вы знать свое будущее? Иногда очень хочется знать. Особенно, когда земля горит под ногами, когда любой выбор пугает до чертиков, когда не ждёшь впереди ничего, кроме скорой мучительной смерти. Но каково прорицателю? Как жить с этим и не свихнуться или не спиться, а может, и то и другое сразу? Тео Нотт не хочет для себя подобной судьбы, поэтому тсссс! 🤫