Перевод рассказа frodogenic "Imperial Edict No 1138". Министерство связи Империи пытается регулировать набирающий популярность в ГолоНете феномен - "фан-фикшн". Частью - это тирада против дурных фанфиков, частью - пародия на них, но в целом - просто забава.
Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Комментарий автора:
Довольно длинный юмористический фик, который так и напрашивался быть написанным. Гибрид всех тех утомительных рассуждений о вещах, которые мы, писатели и читатели фанфиков, так ненавидим. Пародия на вышеупомянутые разговоры и насмешка над Империей. Вдохновлено недавней дискуссией на L/V Writers Board и работой Mathematica "A Letter From The Force".
Числа, написанные курсивом в двойных скобках (например: (1)), соответствуют примечаниям в конце рассказа.
Огромное спасибо Mathematica за то, что подала мне идею этого фика, оказала честь взглянуть на черновой вариант, предложила ещё несколько забавных идей и посочувствовала моим попыткам выучить еврейский алфавит. :)
#реал #помощь_зала
Попрошу, на всякий случай, магии фанфикса. Завтра иду в суд по повестке. В качестве истца. Сына в январе укусила собака. Подали жалобу в прокуратуру на администрацию района, потому как собака была бесхозная. А прокуратура отправила дело в суд на возмещение морального ущерба... Сижу, вот, волнуюсь. Что говорить, какие документы брать...