↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Пришел, увидел, победил (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Veni, vidi, vici - «Пришёл, увидел, победил»)
По сообщению Светония, эту фразу несли перед Цезарем во время его понтийского (третьего из пяти) триумфа в Риме. Этим Гай Юлий Цезарь отмечал не события войны, как обычно, а БЫСТРОТУ её завершения.
Девочка-гений (попаданка), хорошо знающая канон, поступает в Хогвартс одновременно с вернувшимся в своё детское тело Главой Аврората, Гаррисом Джеймсом Поттером.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 10 публичных коллекций и в 44 приватных коллекции
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 180   1 196   Severus_Snape)
Алмазная (Фанфики: 180   109   kraa)
ГП AU (Фанфики: 136   18   Vakulenko)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Прекрасная история, рекомендую любителям Гарри вернувшегося в свое детское тело.
Марти и Мэри Сью , конечно, но история занятная.
Много смеялся.
Читать было приятно.
Прямо идеальный стёб на тему МС, попаданцев и родомагии. Понравились доходящие до абсурда смешения штампов, фанона и канонных рельс. Язык неплохой, читается вполне легко, если помнить о том, что это юмор и не стоит раздражаться на гротеск.


6 комментариев из 31 (показать все)
kraaавтор Онлайн
CorellyA22
Ах, не придирайтесь, пожалуйста.
CorellyA22 Онлайн
Да какие, нафиг, придирки! О вас же, автор, забочусь, чтобы не позорились. Сейчас по логике текста получается, что это именно мысль вглядывалась в представление под окном, а потом куда-то там понеслась.
А всего-то, что от вас требовалось, - правильно согласовать части предложения. К примеру, так: "Пока я вглядывался в представление под нашим окном, в моей голове пронеслась..." и т.д.
А пока что этот ваш ляп внесла в свою коллекцию "перлов". Вот, посмотрите, какую дичь люди несут, не согласовывая части предложений, и вы теперь среди "лучших":

Их глаза нашли свернувшееся в позе эмбриона существо и тут же бросились к нему, опустившись на колени прямо в пепел, оставшийся от персидского ковра.

Ее рука скользнула под Гарри, тесно обхватывая член, и тот невольно приподнялся на коленях, подставляясь под ласку и делая ее удобнее.

Пробежав глазами по документам, кровь отхлынула от лица оборотня

Услышав вопрос, глаза эльфа чуть не вылезли наружу…

Ей до сих пор было страшно, и холодный пот пробегал по позвоночнику, вспоминая слова этого эльфа.

Сердито рыча, он жевал свой ужин, а прикусив нечаянно язык, его настроение испортилось совсем.

Немного посидев, Гарри в голову пришла прекрасная мысль.

Когда взгляд Драко опустился к паху, тот залился краской и незаметно для себя закусил губу.
Показать полностью
kraaавтор Онлайн
CorellyA22
Даже не хочу знать.
CorellyA22 Онлайн
Ну, флаг в руки, барабан на шею, - позорьтесь дальше!
Вообще-то неправы оба.
CorellyA22: человек пишет на не родном для себя языке, это надо учитывать. Либо предъявить претензии бете (который свои-то вещи пишет недостаточно грамотно, чтобы ещё помогать другим). И уж всяко корректнее такие вещи отправлять личным сообщением.
Автор: к сожалению, не по форме, а по существу ваш критик прав.
kraaавтор Онлайн
AlexejU
Да знаю я все, но лучше не могу. Знаете как бывает - начинаешь составлять в уме предложение, но когда писать начинаешь, половина слов забываются. Бежишь искать по словарям правильное слово, а там находишь кучу синонимов и путаница начинается - которое из них будет правильней. Пока все пробуешь, смысл предложения забывается.
Пробовала писать предложения на болгарском - хе, тогда становится понятно, что перевод на русском не тот самый смысл, что заранее задумано.
Конечно, я понимаю, что с бетами беда-бедовая, но, когда выбора нет, что делать, не знаю.
Отчаяние приводит до того, что я быстро заканчиваю историю, порой очень резко, потому-что дальше не могу смотреть на то, что написано.
Вот. Если неприятно читать вам, представьте себе каково мне. Я тоже свои работы читаю, зарекаюсь переписать, но потом делаю сравнение с теми, что русскими написаны и говорю себе - мои-то не самые плохие!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть