↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Драко Малфой и мучительное испытание любовью (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС
 
Проверено на грамотность
Гермиона разрывается между магическим и маггловским мирами, как медицинский исследователь и целитель, находящийся на пороге большого открытия.
Драко — аврор, которому поручено защищать её от всевозможных неизвестных сил — к их обоюдному неудовольствию.
Здесь вы столкнётесь с гиперкомпетентной, вспыльчивой Гермионой и вальяжным (читать: ленивым), но всё ещё опасным аврором Драко.
Это слоубёрн 🔥
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
Благодарность:
За обложку спасибо Flyora - https://t.me/flyorart
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 11 публичных коллекций и в 53 приватных коллекции
[Макси-фики] (Фанфики: 347   761   Gella Zeller)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3766   208   n001mary)
Подписка (Фанфики: 8386   130   Gothessa7)
Рекомендации (Фанфики: 2816   21   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 6 | Показать все

Однозначно 10/10!
Какой прекрасный слог, этр просто рай, услада для глаз, стиль, юмор. Действительно, книга для тех, кто хочет насладится, а не встречать раздвинутые ноги уже во второй главе. Так остро и тонко было показано раскрытие чувств ГГ. К концу книги ты сам влюбляешься в ГГ. Это именно та книга, которую хочется читать не отрываясь. Смаковать каждую строчку, букву, запятую. У автора прекрасный стиль и вкус. Очень впечатлило, что каждая глава шла с расшифровками, ссылками, переводами. Это прямо ВАУ!
Однозначно, highly recommended 👌
Это браво! Я устала считать сколько раз я хохотала ибо это невероятно остроумно и сколько раз я рыдала от переизбытка нежности влюбленного Драко. Буду перечитывать однозначно
Какие всё же бывают талантливые люди... Автор просто чудо. Спасибо за такой фф. Рекомендую!!!!!
Показано 3 из 6 | Показать все


20 комментариев из 26
Спасибо! Перевод очень хороший, читается плавно👍! Радуют сноски в конце. Фанфик как наркотик. Жду продолжения!😅
Так мало комментариев.. Я только села за чтение и вижу что не переведено всего 4 главы, надеюсь мы сможем дочитать историю в вашем исполнении!
Спасибо огромное за Ваш труд!
Вот умеет Гермиона удивить! 👍
Это так хорошо, что я не утерпела и пошла дочитывать последние главы в оригинале. Знаю, чем всё закончилось, но не терпится перечитать в вашем переводе. Спасибо большое за вашу работу, это просто топ!
Боже мой, это самая нежная и самая веселая история из всех прочитанных мной ФФ по драмионе 💛 За чувство юмора - отдельная благодарность! Давно я так не смеялась всей душой и почти до слёз! Спасибо!
Спасибо за новую главу!! У меня остыл чайник (отключили горячую воду), но я не могла оторваться от чтения…. Как же я рада за героев! Это невыносимо прекрасно! :)))
Спасибо за главу!!!
MaryMary2025 Онлайн
Спасибо! Единственный из прочитанных фанфиков, где Гермиона смогла развить и реализовать в полной мере свой незаурядный интеллект. И где была хорошо придумана еще одна часть волшебного мира (а то кроме Министерства, Аврората и Мунго волшебникам и податься было некуда. :)). Ну, а при таких достижениях, которые помогли тысячам людей избавиться от неизлечимых недугов, чистота крови - дело десятое. Это как личное дворянство. Так что Драко несказанно повезло иметь такую жену, с которой к тому же никогда не соскучишься.
Потрясающая работа.
Шикарный перевод.
Благодарю❤❤❤
Спасибо большое за эту грандиозно проделанную работу, автор.
Это было невероятное путешествие в мир героев.
Наконец-то я увидела действительно плавный переход от предубеждения и гордости до фантастической нежности и любви.
Очень тяжело написанный текст. С самого начал автор взял тяжёлый и громкий ритм. Я поражена тем что он его выдержал до конца. Мне очень понравились диалоги, они живые не натянутые, и законченные. Нечасто в ФФ да и в книгах такое встретишь. Думаю мне скорее понравилось, нежели нет.
Это было восхитительно!
Elenor Hastings
В скачанных версиях тоже пропали огромные куски, в одном варианте последние две трети рассказа пропали. В другом вот пол текущей главы, нет перелета на метле и поиска консула...
Elenor Hastingsпереводчик
Senzyra
Надеюсь, вы осознаете, что эта проблема не имеет ко мне никакого отношения.
Попробуйте скачать еще раз.
Как же мне понравилась эта версия Гермионы. Примерно так я и представляла ее будущее. Вся в делах, открытиях и в стремлении помогать окружающим. Очень живая. Со своими сильными и слабыми сторонами без излишней драматургии послевоенных переживаний.
Плавное развитие отношений, щепотка приключений, детектива и юмора и на выходе - шикарное произведение.
Спасибо за перевод чудесного фанфика. Добавила в любимые)
Спасибо большое за ваш труд при создании перевода. Прекрасная работа и вы как соавтор (ведь при переводе так и выходит) - справились чудесно. Пожалуйста не бросайте, продолжайте находить и переводить такие жемчужины🥰
Это просто ВАУ! Очень продуманные диалоги, взрослая работа, лучший перевод!
Большое спасибо за ироничных, живых и озорных персонажей)
Шикарный перевод.
Этот стиль, эти милые мелочи, этот котяра и его одобрение, а эта сладкая парочка просто услада для глаз. .
Выражаю сердечную благодарность автору и переводчику этого замечательного текста. В нем было прекрасно всё: от легкого, но многогранно красивого слога; острот героев, которые хотелось выделить карандашиком и добавить к личной копилочке красноречий; затягивающих, но не затяжных описаний пейзажей; до великолепно прописанных героев, образ которых не вызывал диссонанса с каноном. Всё это очень хорошо, очень в меру. Бесконечное спасибо за то, что под соблазнительным заголовком фанфика подарили прекрасное самостоятельное произведение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть