Вы уже почти видите на месте этой надписи красивейшую иллюстрацию
От переводчика:
Заглавие фанфика 'Cause you know sometimes words have two meanings — строка из песни Led Zeppelin «Лестница в небо».
Для автора/ши английский язык неродной, грамматика фика была странноватой; для меня это своего рода испытание — понять и перевести. Потому что идея-то хороша.
lapaxa:
Искренне рекомендую произведение. Прекрасно прописанные персонажи и волшебный мир. Непосредственные и любопытные дети занимаются своими детскими делами, мудрые или не очень взрослые строят жизнь в вол...>>Искренне рекомендую произведение. Прекрасно прописанные персонажи и волшебный мир. Непосредственные и любопытные дети занимаются своими детскими делами, мудрые или не очень взрослые строят жизнь в волшебном мире. Огромный плюс, что нет избитых штампов и бесконечных жуликов вселенского масштаба.