Мне очень понравилась эта сказка прежде всего описанием арабской ночи. Она - по-моему мнению - здесь самый главный герой. Она переменчива, многогранна, непредсказуема. Ночь похожа на женщину, она манит, волнует, и её нельзя постичь до конца. Вот этот рефрен в начале абзацев про арабскую ночь задавал тон всей сказке.
Показать полностью
Необычный выверт сюжета и канона. И в принципе, всё очень логично и верибельно. Даже, пожалуй, правдоподобно и реалистично. Даже Джафар внезапно вызвал уважение. И всё же как печально лично мне в конце, что всё сложилось вот так. Вы, уважаемый автор, словно отобрали сказку. Понять, что Аладдин вовсе не такой уж и молодец, а пройдоха и ленивый плут, что Жасмин лучше печься о государстве рядом с умным мужем, а не летать на ковре-самолёте, это как вдруг узнать, что никакого чуда нет. Это я пишу своё восприятие внутреннего ребёнка. Но написано-то просто превосходно. Я прочитала номинацию пока не полностью, один текст остался, и для меня вы пока явный фаворит. Но что поделать, если конкурс злодейский. Кстати, очень люблю фильм с Уиллом Смитом. С удовольствием прочитала бы про него и Далию, у вас ничего нет? Тот случай, когда написано прекрасно, а осадок остался именно от сюжета. Но автор не виноват, автор, наоборот, всё сработал профессионально, раз на такие эмоции пробивает. 2 |
Jinger Beer
Мне понравился ваш искромётный отзыв, но вот тут я упрямо с вами не соглашусь. Не всё измеряется практичностью и рациональностью. Я понимаю, что вы шутите, я тоже не в серьёз спорю, если что. Но после чтения этой сказки я себя почувствовала как ребёнок, которому сказали, что Деда Мороза не существует. |
Люська-Писарь
Вау! Тот самый трафарет! Он ещё существует! 1 |
Люська-Писарь
Несите ваших стажеров, я их научу, как правильно пользоваться трафаретом! 1 |
Люська-Писарь
Я как-то раз посылала свою неразумную дочь воспользоваться дисковым телефоном. Автор, простите нас за флуд! 2 |