Переведено просто отлично, и в целом интересно, но из-за незнания канона, увы, не получилось втянуться. Но не подумайте, что это я ругаю. Уверен, знай я канон, фик бы я оценил довольно высоко.
Isur:
Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком ...>>Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком и хлебом, но она рассказана настолько искренне, пронзительно и достоверно, что комок в горле вам обеспечен. Очень хороши детали, передающие дух времени, подлинные реалии тех лет. Отдельное спасибо за "дедушкину лавочку". Прочитайте и вспомните.