↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Клоп» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Татьяна_1956

12 комментариев
SigneHammer
А мне понравилась трактовка образа Гермионы в ФФ Не та книга Calmius'а. Причём вначале даётся отрицательная трактовка, а потом как-то очень убедительно переключается на положительную. Но это, конечно, чистое ИМХО.
Нет человека - нет проблемы... Как-то в последние годы такие простые решения перестали радовать. Ассоциации, однако... Но читается отлично и это немного утешает.
SigneHammer
Это понятно. Но... Как в анекдоте про Добро, которое обязательно победит Зло, а потом отыграется на нем по полной. Но это, конечно, чисто личные тараканы. Пока не припечет, хорошо рассуждать о морали и этике. Но, с другой стороны, если этого не делать, можно опять скатиться... туда, куда никому не хочется. Мысли в темноте, тишине и одиночестве приходят странные, а когда читаешь что-то интересное, особенно.
SigneHammer
В первую очередь - не сотвори себе кумира, то есть верь только правильно рассказанному правильными людьми. В Кодексе строителя коммунизма тоже, помнится, что-то такое было... Мне уже, честно говоря, хочется, чтобы главного героя какой-нибудь магический откат шибанул на самом пике его карьеры. Уж больно лихо он со всеми расправляется. Ни колебаний, ни сомнений. Воистину, средневековая психика у парня.
Всё было очень хорошо, не считая некоторых шероховатостей, которые лечатся корректором и редактором. Впрочем, смешно предъявлять к фанфику требования, словно к Саге о Форсайтах. Как говорится, если тебе подали пиво, не ищи в нем кофе. Кстати, пиво бывает отменный, а кофе не очень. Здоровья, успехов, всего доброго.
Галина анимешница
Я читала Сагу в собрании сочинений Голсуорси, выпущенном примерно в 60-е годы. В нем (собрании) до сих пор бумага не пожелтела, не говоря обо асем остальном. А какие там иллюстрации! Черно-белые, правда, но это и к лучшему, больше соответствует стилю Саги. Там был очень хороший перевод, хотя, наверняка, не без цензуры. Но когда и где её (цензуры) нет?
Галина анимешница
Увы, это беда нашего времени, все стараются вложить поменьше, а получить побольше. Конечно, это в природе человека, но нужно же и совесть иметь...
SigneHammer
Вот кстати, пределы допустимой обороны устанавливают те, кто о чужой жизни беспокоятся меньше всего.
SigneHammer
Если бы нам ещё жить не приходилось по их законам...
Файний Хлопець
Мне в процессе чтения до жути захотелось обломать главгероя в его неуклонном шествии по головам. Увы, не мой роман. Но хотелось, да.
Bombus
Мы ведь о фанфиках говорили, нет? Романы Роулинг я обсуждать как то не готова.
SigneHammer
Всё, что хотела сказать, я сказала раньше. Ваш сарказм совершенно излишен. Никто вашего героя насильно в страшную сказку не запихивал, он сам хотел "ПЕРЕМЕН", и как там дальше по цитате в главе 1. В общем, вещь у вас получилась интересная, но при перечитывании возникает эмоциональный протест. Ну, вот и такие читатели у вас есть. Их нужно тонким слоем размазать и чем нибудь потяжелее прихлопнуть? За то, что позволяют свое мнение иметь, да ещё его вежливо высказывать?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть