| Название: | A Box of Every Flavor Beans |
| Автор: | Dream Painter |
| Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/6434322 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Хэллоуин (джен) | 1 голос |
|
|
Deskolador рекомендует!
|
|
Отличная переводная история с очень внезапными поворотами в судьбе Гарри Поттера. Одна случайная и одновременно не случайная встреча в Хэллоуин разорвала канон в клочья.
4 января в 11:29
2 |
|

|
michalmilпереводчик
|
|
|
Georgie Alisa
Радостно за Гарри, что эта встреча так изменила его жизнь к лучшему 😊 Спасибо за перевод!)) Меня тоже это всегда радует) Спасибо за отзыв)) 1 |
|
|
Спасибо за перевод и настроение.
1 |
|
|
michalmilпереводчик
|
|
|
Deskolador
Большое спасибо за интересный отзыв. Согласна с вами - атмосфера иностранных фф и историй, написанных русскоязычными авторами, во многих случаях отличается довольно заметно. Но мне кажется, что это здорово, раскрывает историю с другой стороны) Сложно сказать, те это Мейсоны или однофамильцы. Может, в последующие годы статус Мейсона-старшего значительно повысился, что повлияло на отношения с Верноном. Выбор Дамблдора меня тоже удивил, т.к он упоминал о своей нелюбви к этим конфетам) Конфетки, драже, леденцы, орешки, бобы Берти Ботта - все эти варианты встречаются достаточно часто. Решила остановиться на этом варианте, как на самом близком к оригиналу) |
|
|
michalmilпереводчик
|
|
|
Deskolador
Огромное спасибо за чудесную рекомендацию)) |
|
|
Нежный, мягкий, рождественский фанфик с прекрасным, как всегда, Северусом . Очень трогательная история с маленьким Гарри, и всё это в чудесном непревзойдённом переводе.
1 |
|
|
michalmilпереводчик
|
|
|
В самом начале работы рубленные предложения, которые можно легко было объединить для красочности перевода. Сама история неплохая, но будто не хватает искры и напряжения.
1 |
|
|
michalmilпереводчик
|
|
|
Дианезька
Большое спасибо за комментарий. Честно говоря, мне не слишком нравятся длинные предложения. Но, возможно, я ошибаюсь. Если не сложно, приведите пример того, как бы вы их объединили) Очень люблю истории, полные ангста и драмы, и при возможности выбираю для перевода именно их, но Новый год и Рождество это все-таки больше о радости и взаимной любви, так что остается флафф)) |
|
|
michalmilпереводчик
|
|
|
Дианезька
Жаль, в конкурсах ми-ми-ми нельзя поставить) А вы не видите работы участников вместе с их никами? Только редактор?) |
|
|
Анонимный переводчик
Я не вижу) 1 |
|