|
lozhnikov
Если имели в виду повороты, как в 6 главе, то нет спасибо, я честно пытался дать фику шанс, но нет. |
|
|
Deskolador Онлайн
|
|
|
Спасибо, что переводите.
Дочитал до классических фанонных родовых колец и всплакнул. 3 |
|
|
Омерзительно.
|
|
|
Очень понравилось, жду продолжение
1 |
|
|
Забавно, что первокурсников свалили на Гарри дважды - сначала Хагрид, потом Рон с Гермионой.
1 |
|
|
Изалия Онлайн
|
|
|
Прикольная история. С нетерпением жду продолжения перевода.
1 |
|
|
Перевод хороший и сам фанфик, несмотря на некоторые штампы в общем выше среднего уровня.
1 |
|
|
Kairan1979
Если Гарри не может отказывать то все будут этим пользоваться. Правда теперь может и будет отказывать Гермионе (после этой главы ) 2 |
|
|
Очень понравилось, жду продолжение
1 |
|
|
Что-то мне подсказывает, что этот Гарри не будет так спокойно относиться к кражам из доам Сириуса, и ворюге Флетчеру придется несладко.
|
|
|
Несколько корявый перевод: "...с размахом провёл её через тёплый и переполненный паб." Может быть аккуратно, ловко, бережно ?
1 |
|
|
lozhnikovпереводчик
|
|
|
SergS
Спасибо, поправил. Там имелось в виду, что он размахивал руками, прокладывая им дорогу через толпу |
|
|
Жаль, Гарри не догадался напоить Флетчера, а потом не давать опохмелиться. )))
2 |
|
|
Двоякое впечатление, сюжет годный, но само повествование больше напоминает отчет и придется очень постараться самой чтобы получить от него удовольствие))
1 |
|
|
Последние главы выглядят интереснее, есть новые повороты сюжета и выглядит всё более реалистичным (не считая крайне слабую организацию охраны королевы).
1 |
|