Первые главы состоят из тупых, в лоб, описаний и объяснений, что само по себе признак макулатуры. Судя по статистике, он еще и чудовищно длинный. К тому же, прямо сходу упирающийся в "расизм" и абьюз - любимые темы, расчесываемые американцами с повесточкой вместо мозга.
Вишенкой небрежный перевод с минимальной обработкой текста, приводящий к перлам типа "влажное ощущение на лбу".
Не знаю как это можно читать.
Jas Tina:
О той самой искре, что промелькнула между Кирой и Весельчаком в "Сто лет тому вперед". О выборе, который он сделал для неё, и о выборе, который она сделала не в его пользу. О любви, которая стала для ...>>О той самой искре, что промелькнула между Кирой и Весельчаком в "Сто лет тому вперед". О выборе, который он сделал для неё, и о выборе, который она сделала не в его пользу. О любви, которая стала для пирата самой недосягаемой планетой. О тоске, обречённости и странной, светлой грусти, которую он прячет за улыбкой.
Если вам когда-либо было жаль этого отчаянного романтика в пиратской шкуре — эти стихи откроют его совсем с другой стороны. Но приготовьте платочки - потому что будет только больнее и прекраснее.