|
|
мисс Элинор рекомендует!
|
|
|
ElenaBu рекомендует!
|
|
Длинное, интересное стихотворное полотно с развëрнутым сюжетом, драматическим, да к тому же ещё и философским. Правда, конец очень печальный — но очень, очень логичный.
|
|

|
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
|
#преданья_старины_глубокой
Показать полностью
Ах как я люблю сюжетные стихотворения! А здесь целая баллада. Закольцованная в начале и в конце почти одинаковыми строками, она ощущается как этакий замкнутый сказочный мир. Что является характерным для романтической поэтики, где прошлое потерянный идеал, а настоящее всего лишь его отражение. Девять стихов, девять частей. сначала можно подумать, что это отсылка к Данте, но... Структура немного иная. От идиллической картины к настоящей трагедии. Невесту главный герой потерял, хоть и стоит она пред ним живая. Готлиб, стремясь создать вершину творения, нечто идеальное (отсылка на творца, точнее, псевдотворца), создает нечто бездушное, уничтожает память, чувства, душу, сам это понимает и ужасается. Вольно или невольно это сделал автор, но мне здесь видятся отсылки на классическую немецкую триаду романтической философии: человек-природа-искусство. По сути здесь тот самый конфликт между разумом и чувствами и вопрос, что же наполняет человека, дарит ему душу, оживляет - чувства или разум. Природа выступает как могущественная сила, идеальная сущность. Ну а искусство в самом синтезе философского, лирического, социального в этом стихотворении. Автор, как мне кажется, продумал абсолютно все, вплоть до имен. Не просто имена - трансформация. Аннелизе - грация, благосклонность, составное имя, можно выделить корни "мой бог". Звучит музыкально и поэтично. Классический идеал романтизма. Маргарита... Уж не отсылка ли это к Маргарите Гёте? Ну и наконец резкое Карла, как итог, нечто обезличенное, победа разума над чувствами. Рифмовка перекрестная, ритм четкий (правда в середине чуток сбилась). Размеры чередуются двух и трехсложные, что, в принципе, возможно для лирических немецких баллад... Отличная работа, автор! Я в восхищении! 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Сказочница Натазя
Иногда я жалею, что не филолог, ибо могу использовать такие интересные отсылки и структуры, какие вы обнаружили и разобрали, почти исключительно интуитивно. Вольно или невольно это сделал автор, но мне здесь видятся отсылки на классическую немецкую триаду романтической философии: человек-природа-искусство. Скорее невольно, потому что рассматривал другое сочетание.Готлиб <…> сам это понимает и ужасается. Вот здесь возражу: Готтлиб ужасается не тому, что сотворил, а тому, что сотворённое отличается от его Идеала.А про отсылки в именах я расскажу уже после деанона, чтоб честно соблюсти свои же условия) |
|
Мистическая, печальная немецкая старина.
Жестокие эксперименты.
И... тайна. Разгадывать тайны прошлого очень увлекательно.