dmiitriiy
Соберите все в текстовый файл и отправьте переводчику в личку. Я так и сделал когда читал. :)
Переводчик сказала: "я этот фик начинала переводить, когда мне было лет 17, я совсем плохо знала английский и фанф казался мне дико угарным", но обещала: "надо все-таки переписывать. Надеюсь, скоро руки дойдут, ваш труд будет использован и не пропадет, это я обещаю, но вот со сроками не могу ничего гарантировать".
Ещё одна случайная игрушка — на этот раз у меня её заказали. Отец узнал, что я вяжу всякое маленькое (мама спалилась — у неё на рюкзаке моя овечка висит), и попросил красно-синего коня. Он давний фанат ФК ЦСКА, так что других вариантов просто не было =)
МК "Пони на ладони" (он бесплатный, ищется по названию), но как всегда я всё сделала по-своему: т.к. нитки толще, чем надо, то и рядов пришлось делать меньше (а то лошадь была бы размером с рюкзак), и чисто из эстетических соображений уши и глаза немного переехали к затылку. А ещё грива не начёсанная, т.к. распущенный акрил менее устойчив к суровым условиям жизни обвеса.