↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Рекомендации «Наши ребята, наши девчата» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »


Всего 2 рекомендации

Фигову тучу раз смотрел я на этот текст, и хорошо, что так и не перевёл, - не смог бы настолько эталонно сделать.

Шикарный сдержанный и очень правдивый текст замечательного автора в совершенном переводе (не знаю кого, но какая, к мерлину, разница). Ору чаечкой за то, что кто-то взял и сделал, лучи добра тебе, неизвестный переводчик.

По сабжу: взрослый постканон детского сериала. ПТСР и тени из снов.
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть