|
Raven912
У невыразимцев особое чувство юмора. :) 2 |
|
|
А англичан только "полковник Глостер", а у французов половина букв вообще не читается.
1 |
|
|
Эузебиус
agra-el Не-не-не! Глаголы рифмовать низззя! Это фу, кака и вообще не комильфо!Есть почти стихотворное переложение этой фразы на русский: Торжественно обещаю, что ничего хорошего не замышляю! Вот если бы было: "Торжественно обещаю к чаю, что мало хорошего замышляю!" Но "чаю" там нет, увы... |
|
|
Raven912
И, да: надеюсь, Гарри помнит, что одно из официальных хейти встреченного им старика - Предатель? И что следование его советам легко может привести в его дворец? Помнит. И именно поэтому интуитивно использовал наиболее нейтральное (или даже положительное) именование при встрече - Всеотец. Как вы яхту назовёте... ¯\_(ツ)_/¯1 |
|
|
Zarrrrra
До "Герми" - согласен! Это - фу-фу! А вот до "Мионы" - вполне естественное сокращение! Послушайте оригинальный саунд-трек к фильму, хотя бы. Ну или "как это снимали", когда имя "Гермиона" произносится. Там даже не "хё-мАй-оун-и", как транскрибируют сами же англичане (HER-MY-OWN-EE), а вот в этом "хё" даже "ø" еле слышится! Поэтому во всех англоязычных фиках её сокращают до Mione. То есть с учётом ударения в русском ГермиОна, следует оставлять так же - Миона. |
|
|
Дмитрий_Б
У Флитвика палочка сверхзвуковая. :))) Поэтому он может делать swish-and-flick |
|
|
Дмитрий_Б
Уси-пуси будет в фике по заявке. Ну что поделать - заявка такая, гетная! Но совсем уж розовых соплей не будет, обещаю. Будет жёсткий такой "two beer or not two beer". А потом - упс! И глаза такие добрые-добрые... И Косолапус мурчит, зараза такая... А из мафона "добрейший князь тишины" раздаётся... Ой, нет, это из другой оперы. :))) |
|
|
Дмитрий_Б
Ну так в Августе 95-го - чем не физик? И химик заодно. |
|
|
Raven912
Сивилла Трелони - Пожиратель смерти? емнип где-то даже фик такой был :) Не, не тот, где куча волдиков из хоркруксов наплодились, другой.А так - подмечено верно. Хотя есть ещё абстрактное именование - Тёмный Лорд. Вроде титула, как в некоторых фиках, для Тёмного Властелина. |
|