↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Время и волны» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Fausthaus

5 комментариев
фидбэк_лиги_фанфикса
Текст оставил у меня двоякое впечатление. Вижу, что это был перевод, который сделан очень неплохо. По крайней мере, мне показалось, что атмосфера передана на ура, несмотря на некоторые "царапающие" моменты. А двоякость у меня именно от самого текста. Выбранный формат с тремя разными "рассказчиками" несколько сбивает с ритма, заставляя скакать между разными по восприятию частями. Мне это действительно мешало читать и полностью погрузиться в события, о которых рассказывается. Ещё сбивало несоответствие рассказываемого со временем, особенно в части с представителем "нерегулярных частей Бейкер-стрит".
С другой стороны, одним из моих любимых рассказов является "Три Гарридеба", где прекрасно показано, кем является Уотсон для Холмса и как у последнего может слететь все его хладнокровие в тот момент, когда Уотсону угрожает реальная опасность. В этом тексте хорошо раскрыто поведение Холмса, правда в непривычном ракурсе случайных случайностей, а не дедуктивного метода. И поэтому характер Холмса выбивается из привычного лично мне восприятия этого персонажа и уходит в сторону от канонного. Впрочем, характеры все равно показаны довольно ярко и Лейстрейд узнаваем, и Уигинс.
Спасибо за перевод этого текста, было интересно его прочитать.
Показать полностью
Анонимный переводчик
Во-от, вы меня понимаете!)
У меня два самых любимых рассказа - это Три Гарридеба и Дьяволова нога. К сожалению, их практически не экранизируют. Если второй рассказ я всё-таки нашел, то Гарридебы как в черном списке )
экранизация с Джереми Бреттом.
Я ее не смотрел, как бы странно это не звучало ) Хотя смотрел много других вариаций родом из разных стран. А какие рассказы в той экранизации с Бреттом? Длинный вообще сериал?
Анонимный переводчик
Спасибо.
Сорок одна серия
Приличное количество ) А с сабами я всегда предпочитаю смотреть. Привычка. Люблю слышать оригинальные голоса и эмоции. Хотя есть дубляж, который не уступит оригиналу. Но это было раньше, сейчас такое крайне редко встречается.
А Дьяволова нога там есть?
Анонимный переводчик
Тогда я обязательно гляну. Мимо такого пройти нельзя. Но мне безумно нравится сериал - индийская адаптация, эдакая смесь Шерлока, Конан Дойла и индийских реалий 1990-х. Там всего 6 серий, но снято очень интересно. Там как раз Дьяволова нога и обыграна.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть