Полез читать английский вариант, может в нём будет смысла больше.
ПыСы. Вспомнился косяк гнусавых переводчиков американского кино на видео кассетах с " как ты это сделал? ", раскрывающей прямо-таки сакральный смысл фразы " How do you do? "
Иногда прогресс всё-таки радует.
Ездила в аптечный пункт при поликлинике.
Теперь на входе есть очень крутая штука: машина для надевания бахил. 👍
Похожа чем-то на весы, но в поддоне есть углубление для ступни. Суёшь туда одну ногу, потом вторую, машина делает жмяк, и через пару секунд ты уже в бахилах стоишь красивый. 😎
И не надо нагибаться и изворачиваться буквой зю, чтобы эту треклятую бахилу нацепить и не порвать её при этом.