Raidonпереводчик
|
|
если вас ужасает пейринг гп/нт, то скажу: тонкс здесь старше поттера на 1 год
|
Raidonпереводчик
|
|
пока не отправлял, закончу скоро.
|
Raidonпереводчик
|
|
Пьяный Ворон, для этого фика помощь не нужна. Если действительно хотите помочь, можем вместе перевести миди-фик. пишите в ЛС.
|
Raidonпереводчик
|
|
Глава 7(отбечена) выложена в блоге
|
Raidonпереводчик
|
|
Андрей, я сделаю читателям подарок: 28-30 января выложу небеченую восьмую главу в блоге. *тапки не кидать!*
|
Raidonпереводчик
|
|
Глава 8(не бечена) выложенпа в блоге
|
Raidonпереводчик
|
|
небеченую главу 9 выложил в блоге
|
Raidonпереводчик
|
|
фель, вот когда дойдем до одиннадцатой главы, вот тогда и поменяем пейринг)
|
Raidonпереводчик
|
|
Смотрите "от автора"
|
Raidonпереводчик
|
|
Том Редль мл, Это у вас, уважаемый, хрОмает грамматика.
|
Raidonпереводчик
|
|
Хм) Это уже к автору))
|
Raidonпереводчик
|
|
Там не перевод, там ошибки беты есть:
"Фред Уизли кричала" "Фред собирался ответить, когда он закрыл рот" "МакГонагалл спросил" "Теперь все быстро в постель!" МакГонагалл сказала" - Тут правильней будет "Сказала Макгонагалл" хотя это уже зависит от вкусов переводчика/беты/гаммы ""Мистер Малфой, не было никакого дракона, это был плод вашего воображения. Теперь и вы, и мистер Поттер вернетесь в подземелья",— сочувствующе произнес Снейп." - Стилистика, ну где стилистика? Снейп, что, провидец? Ошибки еще есть, т.к. я привел примеры только из конца главы. |
Raidonпереводчик
|
|
Anderson1004, Тут можно оба варианта, но "О квиддиче и драконах" звучит лучше)
Hunting Panther, Всегда пожалуйста) |
Raidonпереводчик
|
|
Vik Burnum, HP and the BWL не обновлялся с 21 декабря 2010 года. К тому же, на момент начала перевода ТЛП, HP and the BWL содержал только 6 глав. А начинать перевод фика, который имеет шанс быть заброшенным, мне не хотелось
|
Raidonпереводчик
|
|
Русский_Волдеморт, почитайте о том, что такое "AU" и, надеюсь, поймёте, что Ваш комментарий тут ни к чему.
|
Raidonпереводчик
|
|
>>>А вот по вундервафельности способностей Гарри есть.
Марти-Сью тут средний, согласен с SecretHero. >>>Ну, вообще мне казалось, что AU - это значительное изменение сюжета относительно оригинала, а не изменение "стартовых условий". Вообще, AU = Альтернативная Вселенная, в которой может быть изменено всё, что угодно. |
Raidonпереводчик
|
|
>>>Раз абсолютно ни у кого таких способностей нет, значит, слишком силён.
Я вообще считаю совершенно недопустимым полное раскрытие способностей персонажа заранее, а также наличие большого кол-ва врождённых способностей. Уважаемый, это - Ваше лично имхо. Если Вам не нравится, то пишите свой фик. Что в фике есть, то есть. |
Raidonпереводчик
|
|
Всем доброго времени суток :)
15-ю и 16-ю главы можно прочитать тут: http://www.raggedboiler.com/index.php?showtopic=500 |
Raidonпереводчик
|
|
Яна
Уважаемый читатель, у меня 3 ответа: 1. Автороы тут нету, Вы не туда обратились. 2. Судя по графику выкладки - через пару месяцев. 3. Может вы ещё будете распределять приоритеты переводчиков? Я на данный момент не сильно осведомлён о ситуации с переводом фика, но если кто-то переводит его, дабы вы его читали, что ждите. Grand merci. |
Raidonпереводчик
|
|
Да, перевод хреновый.
Да, оригинал тоже хреновый. Да, в работе над переводом за 4 года было задействовано по-меньшей мере 11 человек. Да, все они так и не смогли привести перевод к качественному виду. Но. Если вам что-то не нравится, если до вас уже упомянули ошибки в тексте, то может стоит попробовать исправить это самим? Из сотни комментаторов только несколько, число которых можно пересчитать по пальцам 1.5 руки, предложили свою помощь за 4 года. |