Ув. бета, просмотрите, пожалуйста, еще раз главу - куча дурацких очепяток вроде: " Дажи с чужой палочкой ", "никогда не забудутс","боролся против большого и ужастного Темному Лорду" и куча прочих. Спасибо за перевод. Я уже обожаю змеюку повернутую на кроликах)))
Ах, да! И по поводу Смертофалдов - определитесь, пожалуйста, как именно пишется это слово - с заглавной или строчной буквы, а то в переводе у вас четко через раз написано то с маленькой, то с большой.
Ммм, спасибо, глава понравилась. Радует, что Тонкс заставила Гарри задуматься над его поведением. Один вопрос: "Панси Паркенмон" - вы нарочно Панси скрестили с покемоном, или это просто прикольная опечатка?
клевчук:
Дневник Тома Риддла попал не к Джинни, а к Перси.
И два старосты Хогвартса нашли друг друга.
Это коня и трепетную лань в одну упряжку впрячь неможно, а вот зануду Перси и Лорда Волдеморта хогвартско...>>Дневник Тома Риддла попал не к Джинни, а к Перси.
И два старосты Хогвартса нашли друг друга.
Это коня и трепетную лань в одну упряжку впрячь неможно, а вот зануду Перси и Лорда Волдеморта хогвартского разлива - вполне.
Особенно при содействии Снейпа, ага.
Просто добавь Снейпа - и все получится!