↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Семь смертных грехов» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

11 комментариев
И этот фик читала! И начало перевода на компе уже полгода висит) И вы меня снова опередили)
примеривала роскошные драгоценности - примеряла
Комната представлял собой - представлялА
Если бы можно было выдвинуть претензии автору, я бы выдвинула. А перевели вы нормально, только вот две ошибки я нашла.
Хорошая идея с этими грехами, только автор попытался вместить её в мини, а могло бы быть целое миди из семи глав.
Леди Мариус, извините, но я не думала, что кто-нибудь может взяться за перевод этого фика:))


Магдалена, спасибо, я исправила.
Да, я с Вами полностью согласна, идея у автора хорошая, но вот реализация немного подкачала.
Поддерживаю ранее высказанные идеи о том, что автор мог и подробнее расписать все события)
Катарина Певерелл, Вам спасибо за перевод. С удовольствием прочитала, этот фанфик.
Катарина Певерелл, же уже говорила, что ненормальная, если дело касается белламорта и испанского языка)
Evrina, Вы совершенно правы. Спасибо.

Леди Мариус, действительно, белламорт и испанский язык - это поистине страшная смесь))
согласна со всем выше сказанным) перевод получился замечательным)))
а автору надо было бы немного и расписать события...действительно))
Richka, спасибо.
Ничего не поделаешь, это авторский текст, а я только переводчик=)
Это не победа оказалась великим достижением, это он был великим волшебником, - не совсем поняла, что это значит, честно говоря.
Немножко сухо, но, в целом, писано и переведено неплохо. Думаю, что девятку поставить можно)
Настя, я тоже не поняла, что автор хотела этим сказать=))
Спасибо Вам.
Интересно автор прошёлся по всем смертным грехам, уделив одному из них больше внимания, нежели остальным. Переводчику спасибо за труд.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть