↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Двадцать лет спустя (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Драма, Ангст, Флафф
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Никто не знает, что произошло с Гарри на утро после вечеринки по случаю его двадцатипятилетия.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode







Показано 3 из 5 | Показать все

Захватывающая история, качественный перевод. Пусть не совсем обычный сюжет и ГГ не каноновские, но трудно оторваться.
Может быть кому-нибудь будет неприятны моменты гей-вечеринок, но такова версия автора.
Рекомендую к прочтению
Не знаю, почему так мало рекомендаций а столь замечательной работы. Помимо самой истории мне нравиться что здесь не перевернуто все с ног на голову и хорошие маги остались хорошими. По мере прочтения фанфика понимала какую цену должны будуть заплатить Гарри и Драко, что бы быть вместе и наверное это первая работа где она казалась мне слишком высокой, и я счаслива была бы за Гарри буть он с Полом, а Драко с Бенни. Но буть это так такой эпилог был бы не реальный. И та цена того стоила, ведь в итоге речь шла не просто о взаимоотношениях двух человек, а о судьбах многих.
Отличное произведение. Интересное, интригующее, читается легко, всего на одном вздохе. Сюжет отличный и весьма необычный, само повествование так же шикарно, при прочтении ни разу не возникала мысль бросить читать, наоборот, с каждой строчкой погружаешься в мир, который полон событий, переживаний, эмоций.
Показано 3 из 5 | Показать все


19 комментариев из 74 (показать все)
После 15 минут чтения мне уже захотелось блевать.
Не понравились долгие муторные объяснения очевидного, детальные описания "до каждой трещинки в Китайской стене".
Я могу читать что угодно, но впервые в жизни я не могу осилить и прочитать ЭТО дальше.
Безусловно, спасибо переводчику за огромный труд.
Но это не то. Плюсы макси в том, что развитие сюжета мягкое, без "пришел-увидел-трах-любовь", но возникло ощущение что весь объем тут занимают ненужные детали.
И честно говоря, дико бесит то, что Поттер говорит как сюсюкающая бабушенция. Он войну прошел, в конце концов, видать это далеко от моего понимания.
Однако вижу, что есть люди, которым понравилось. На вкус и цвет...
ох, я дочитал.. ох я молодец.. мм, прекрасный фик, очень понравился.. кое что во мне возродилось даже.. спасибо автору.
Ну как? Автор, как же можно было так? Гаридрачная любовь получилась такая неправдоподобная. Сошлись два одиночества от нечего делать. Магия навязала, да и не с кем было больше. Тоесть,делая осознанный выбор, они друг друга не выбрали. А тут, вроде как, ничего другого не оставалось,ладно уж,давай. Тема про половинки сильно притянута за уши. Я гораздо больше поверила в настоящую любовь с супругами, которую автор старательно выводил аж несколько сотен страниц. А потом, бац, извините, судьба видите ли, звала. Неприятный осадок, хочется крикнуть- не верю! Но в целом, история, конечно, интересная, сложная. Это большой плюс, читать интересно, вот только не надо было ее делать про драрри.
Переводчику спасибо за титанический труд, но найдите бету, ради бога. Эти -ться -тся в каждой главе очень режут глаз, остальные ошибки тоже часто встречаются. Понимаю, почему вы взялись переводить, вы молодец, не обижайтесь)
Пс. Как увидела слово "Дракониум", чуть читалку не разбила. За чтооо?
Сижу на кухне, 3 ч ночи и дико хохочу...дочитала...
Работа переводчика и правда титаническая, ордена Мерлина заслуживает. Но Поттер, которого одновременно 1,5 ч тр...ют 15 мужиков, а он еще хочет- это выше моих сил. Я теперь понимаю, почему Дэниел Рэдклифф чуть не спился после выхода Гарри Поттера. Думаю, он просто это прочитал. Гарри, ты это... того, береги себя, а то в памперсе ходить придется от такой любвеобильной жизни.

Исторический факт, что Льюис Кэррол написал свою Алису в Зазеркалье практически находясь в постоянном опиумном угаре. ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ из той же серии. Зато из него понятно, почему СПИД шагает по планете стомильными шагами. И да, удивительно, но именно тут я узнала страшную скрываемую от всех нас правду, что СПИД излечим! Ура, товарищи, живем! Но это уже вопросы к автору, не к переводчику.
Автор явно что-то курил, судя по отзывам. Тем более вызывает вопрос - а почему именно этот фанфик вы выбрали для перевода? Шороховатости перевода видны невооруженным глазом, только наверно это ваш почти первый опыт и тут уж, ну что поделать?
А вот я ни осилила. Куча диалогов. Просто чешут языком. Я правда стараюсь не бросать фики, даже, если не согласна с автором, сюжетом и т.п. только в крайних случаях. Но это просто трэш.
Что я прочитала? Не смогла дочитать до конца. Диалоги идут как в быстрой перемотке, такое встречается, не знаю чем объяснить. Неправдоподобность событий заставляет нервно хвататься за сердце, к середине я поняла что это ПВП, такое количество бессмысленных сношений просто убивает Хотя это скорее вопрос к автору. Переводчик, вы молодец что осилили, я бы точно не смогла проделать такую работу) Ну и -тся, - ться, Хогвардс, ну это заметно даже когда не стараешься искать ошибки.
Впечатление, что писал совершенно йунный автор, в крайнем случае - домохозяйка в бигудях, не оставляло ни на минуту. Простите, но это настолько беспомощно буквально с первого же абзаца, что даже бессмысленно пытаться препарировать этот шЫдевр в надежде найти хоть что-то оправдывающее потраченное на него время. Дочитала из принципа)
Переводчику, разумеется, спасибо за работу.
Катюха, спасибо! Ты проделала огромную работу и сделала Ее на отлично!
Но вот к автору у меня много вопросов( зачем эти постоянные сокращения ? Я наверное только на десятом упоминании поняла что означает АК... про другие я вообще молчу.
И как мне показалось концовку автор нагло слил.. видимо автор устал уже от произведения.
В общем мне понравилась работа, но к сожалению я не добавлю Ее в список любимых(
Очень странные ощущения после прочтения фика. Вроде ХЭ есть, но как будто его нет. И,Боже мой, я весь фанфик ждала какую-нибудь подлянку от их мужей. Измену или что-то типо этого. Потому-что ну не бывает в макси фиках все так шоколадно (я говорю именно об отношениях), но,скорее всего в этом и изюминка этой истории (помимо кучи секса).
Фик понравился, но в коллекцию не возьму. А так, люди, читайте! Из этой истории можно узнать много нового)))
День добрый! А можно попросить ссылочку на оригинал?))
bornstrange Так в шапке есть ссылка)))
Топтыжка,
ссылка битая и ведет в никуда...
Столько розовых соплей в отношениях и бредятины во время секса не читала нигде!!!!! Дочитала только потому, что хотелось узнать, чем же закончится эта история. Может, что нового узнаю, кроме того, что автор страдает "гигантизмом" (если сила - то самый могущественный в мире, если деньги - то самый богатый во всем свете, если секс - то пусть будет квартет и двадцать свидетелей...бедный Гарри, досталось же ему!)? Диалоги вообще вызывают рвотные позывы. Сюсюканье от сильных мужиков (а по сюжету главные герои действительно сильные духом!) просто "выбивает"! Кто-то из комментировавших написал, что автор - домохозяйка в бигудях - полностью согласна. Извините за резкость, но большей несуразицы я еще не читала.
Ольгуша
Абсолютно с Вами согласна! Сразу как то не "задалось" читать, думаю"подождем до встречи с Драко"- и тут ни о чем!Переводчику конечно спасибо за труды (хотя ляпы встречаются неоднократно),но автору палец вниз!Дешёвый сценарий дешёвого порно-боевика(типа) про геев,копов,и наркокартели!И где-то там сбоку Хогвартс, магия и прочие прелести Роулинг! Гарри отвратительный!!!Я безумно люблю Поттера и Малфоя но тут ЖЕСТОЧАЙШИЙ ООС и я прям плевалась!!
Дочитывать не стала...Ни о чём фик.
Для макси фрика все слишком быстро. И в принципе все слишком. И все эти мимими и сюсюсю (короче сопли в сахаре) портят все впечатление. Но это косяк автора. Если смотреть на косяки переводчика, то это невероятное количество ошибок. Вам бы бету нормальную.
Цитата сообщения Ксюхин от 10.05.2019 в 20:14
Ольгуша
Абсолютно с Вами согласна! Сразу как то не "задалось" читать, думаю"подождем до встречи с Драко"- и тут ни о чем!Переводчику конечно спасибо за труды (хотя ляпы встречаются неоднократно),но автору палец вниз!Дешёвый сценарий дешёвого порно-боевика(типа) про геев,копов,и наркокартели!И где-то там сбоку Хогвартс, магия и прочие прелести Роулинг! Гарри отвратительный!!!Я безумно люблю Поттера и Малфоя но тут ЖЕСТОЧАЙШИЙ ООС и я прям плевалась!!
Дочитывать не стала...Ни о чём фик.
Полностью согласно... Восхищаться НЕЧЕМ!!!
Цитата сообщения Ольгуша от 02.11.2017 в 09:28
Столько розовых соплей в отношениях и бредятины во время секса не читала нигде!!!!! Дочитала только потому, что хотелось узнать, чем же закончится эта история. Может, что нового узнаю, кроме того, что автор страдает "гигантизмом" (если сила - то самый могущественный в мире, если деньги - то самый богатый во всем свете, если секс - то пусть будет квартет и двадцать свидетелей...бедный Гарри, досталось же ему!)? Диалоги вообще вызывают рвотные позывы. Сюсюканье от сильных мужиков (а по сюжету главные герои действительно сильные духом!) просто "выбивает"! Кто-то из комментировавших написал, что автор - домохозяйка в бигудях - полностью согласна. Извините за резкость, но большей несуразицы я еще не читала.
Вот не отнять, не прибавить! Чисто американский фанфик, про которых Задорнов не зря говорил: Ну Тупые! Неприятное впечатление.
Первая же глава и мы узнаем обо всех событиях в одном разговоре. Не представляю, чтобы в реальной жизни люди просто так сидели и говорили о том, о чем почти все присутствующие знают. Это все делается, чтобы о событиях и жизнях узнал читатель, потому что автор не смог придумать более оригинальную подачу, что говорит о его неопытности/непрофессионализме. Может быть, история и интересная, но чересчур просто написано.
NeurochemNeurochem
Сижу на кухне, 3 ч ночи и дико хохочу...дочитала...
Работа переводчика и правда титаническая, ордена Мерлина заслуживает. Но Поттер, которого одновременно 1,5 ч тр...ют 15 мужиков, а он еще хочет- это выше моих сил. Я теперь понимаю, почему Дэниел Рэдклифф чуть не спился после выхода Гарри Поттера. Думаю, он просто это прочитал. Гарри, ты это... того, береги себя, а то в памперсе ходить придется от такой любвеобильной жизни.

Исторический факт, что Льюис Кэррол написал свою Алису в Зазеркалье практически находясь в постоянном опиумном угаре. ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ из той же серии. Зато из него понятно, почему СПИД шагает по планете стомильными шагами. И да, удивительно, но именно тут я узнала страшную скрываемую от всех нас правду, что СПИД излечим! Ура, товарищи, живем! Но это уже вопросы к автору, не к переводчику.

От вашего комментария я в восторге.... я просто хахачу очень громко))супер🤣🤣🤣👍ваш комментарий просто шедевр
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть