Решила писать комментарий по ходу чтения, поскольку не могу не прокричать слов благодарности за Хагрида. Великий Лорд, как же невероятно приятно видеть его сообразительным, обладающим нормальным словарным запасом, а не этим "Ну эта, таво и т.п.".
А вот Слизерин скорее неприятно удивил. Кажется, сквозь зелёную с серебром обивку проступает красный цвет.
"мерзкий хорёк", "Видишь, даже ястреб знает, что ты — напыщенный лжец, — выплюнула Анна".
Интересно.. "Инквизитор школы". Звучит довольно зловеще, учитывая контекст :D
Видно, что это перевод, к сожалению. Большинство фраз построены неудобно для восприятия. Попадались тут и там ошибки и опечатки. А ещё эти многоточия, как же их много! XD
Прочла до конца, однако пропускала некоторые куски текста. Потому что все стали истериками каким-то, во-первых; а во-вторых, диалоги крайне скудные и простые.
Не знаю, стану ли ждать продолжения(