↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Сломанные крылья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
ilerena, Nuga 1 глава
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст
Размер:
Макси | 633 Кб
Формат по умолчанию
  • 633 Кб
  • 97 691 слово
  • 648 тысяч символов
  • 240 страниц
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~44%
Предупреждения:
AU, ООС
В отчаянной попытке избавиться от чувства вины и кошмаров после третьего испытания в турнире, Гарри превращается в ястреба, случайно ломает себе крылья и частично теряет память. Его находит профессор Снейп, и пока зельевар пытается вылечить его, Гарри узнаёт правду о Северусе и кто на самом деле его друзья и враги в Хогвартсе.

Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Произведение добавлено в 37 публичных коллекций и в 149 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 586   1 177   Lisaveja)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 91   498   Alpha_Snape)
моя классика-снейп и другие (Фанфики: 307   240   dara61)
Северитусы и Севвитусы (Фанфики: 46   228   Delfy)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 7 | Показать все

Анн-Мари рекомендует!
Невороятно пронзительное произведение!
crohka рекомендует!
Бывает в жизни случаются вещи,которых мы совсем не ждём. Так и в этом фанфике. Здесь показана удивительнаяя сторона Северуса Снейпа, который не мог пройти мимо существа,которое нуждалось в помощи. И он не знал,что это будет друг, с которым он свяжет все свои тайные чуства. И потом он понимает что это Гарри. И от вергает его. Читайте и получайте большое удовольствие от этой истории,которая принесёт нам ещё не мало сюрпризов.
Поющий тропы рекомендует!
Работы на английском переводить достаточно трудно - по сравнению с русским, английский обладает более жёсткой формой. Многие переводы легко узнать именно по структуре фраз. Но Anano в этом фанфике так ловко обращается со словом, что читается фанфик на одном дыхании. Будто и был написан на русском. Всем, кто любит качественные работы с хорошим слогом, необычным видением мира Роулинг и канонными характерами героев - читать обязательно!


20 комментариев из 411 (показать все)
Так жаль, что до сих пор эта история заморожена(((
Гарри Грейнджер
Без желания переводчика этого делать нельзя, а Anano надеется, что со временем сможет перевести сама (я просто несколько лет назад сама об этом думала, так что спрашивала ее).
reldivs
Тогда нужно ждать, возможно Вам стоит попытаться чуть позже еще раз вежливо обратиться или на худой конец обратиться к самому автору и начать переводить с 21 главы, прикрепив какую-то ссылку с объяснениями к этой уже переведенной части. Все таки это не дело, что перевод законченного фика тянется уже 8 лет, при всем уважении к переводчику, но это странно. Ведь если есть такие желающие как вы, почему бы не скооперироваться и не дать возможность другим перевести часть глав. Я понимаю, когда сам автор пишет долго, но это ведь перевод и уже законченного фика
Хотелось бы прочитать продолжение!
Ждун ждёт...
Проду!
Абсолютно согласна с предыдущим оратором. Проду! Хотя через два с половиной года... Ну а вдруг?
Цитата сообщения reldivs от 18.04.2019 в 21:52
Гарри Грейнджер
Без желания переводчика этого делать нельзя, а Anano надеется, что со временем сможет перевести сама (я просто несколько лет назад сама об этом думала, так что спрашивала ее).
Почему нельзя? Переводчик не автор и не может запретить другому человеку сделать собственный перевод этой вещи. Обратитесь к автору и переводите на здоровье! Тут все равно уже, видимо, ничего не светит - 3 года уж прошло.
Скарамар
Во-первых, правила фанфикса запрещают публиковать одновременно два перевода одного произведения, во-вторых, я и не собиралась переводить параллельно - хотела (и до сих пор не прочь) лишь присоединиться к этому. Так что не выйдет)))
Цитата сообщения reldivs от 23.06.2020 в 11:34
Скарамар
Во-первых, правила фанфикса запрещают публиковать одновременно два перевода одного произведения, во-вторых, я и не собиралась переводить параллельно - хотела (и до сих пор не прочь) лишь присоединиться к этому. Так что не выйдет)))

Жаль. Потому что фанфик интересный, а заканчивать перевод автор, видимо, уже не будет.
Понравилось, годная ястреб-стори. 7.5/10.
А толку-то от хорошей истории... Оригинал закончен, а перевод брошен на сорока процентах. Ну отпишись ты, что не хочешь больше переводить, передай другому право на перевод - так нет. проще бросить. Тьфу.
Цитата сообщения ракушка-в-море от 05.07.2020 в 02:22
А толку-то от хорошей истории... Оригинал закончен, а перевод брошен на сорока процентах. Ну отпишись ты, что не хочешь больше переводить, передай другому право на перевод - так нет. проще бросить. Тьфу.
Всё верно... Так хочется дочитать!!!
Эх, знать бы язык - читала бы сама. Вы случайно не владеете?
Цитата сообщения ракушка-в-море от 05.07.2020 в 23:31
Эх, знать бы язык - читала бы сама. Вы случайно не владеете?
Увы, со школы только немецкий, и то уже все выветрилось...
Жаль. А то вдруг на миг появилась надежда.
Цитата сообщения reldivs от 23.06.2020 в 11:34
Скарамар
Во-первых, правила фанфикса запрещают публиковать одновременно два перевода одного произведения, во-вторых, я и не собиралась переводить параллельно - хотела (и до сих пор не прочь) лишь присоединиться к этому. Так что не выйдет)))
Это проблема не только одного перевода. Нужно ставить вопрос перед администрацией сайта(или кто тут может вносить изменения в свод правил). На моей памяти это 3 брошенный перевод за сегодня, который готовы продолжить(а не начинать с начала).
P. S на фикбуке такая возможность есть, что вдвойне обидней
Так почему не продолжить перевод на фикбуке, где указать начало по ссылке.
ДАМЫ И ГОСПОДА, СПЕШУ СООБЩИТЬ, (и это не реклама), ЧТО У ЯНДЕКС.ПЕРЕВОДЧИКА АНГЛИЙСКИЙ ВПОЛНЕ СНОСНЫЙ.
И итальянский.
И испанский.
И даже китайский (я была в шоке когда узнала).
На ао3 работает только с английским, но на фанфикшн.нет - переводит все, что можно.
эх не возраждаеться "феникс" из пепла.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть