В тексте встречается термин «аккуратность» (касательно магических тренировок). Полагаю, имелось в виду английское «accuracy», что обозначает «точность». Да и по смыслу подходит лучше.
Ещё один момент:
«— Меня чуть инфаркт не хватил, — Рон картинно схватился за сердце.»
Инфаркт? Не думаю, что этот термин настолько популярен среди одиннадцатилетних детей, тем более магов. «Чуть сердце не остановилось», ИМХО, подходит куда лучше.
Потом может быть ещё что-нибудь найду.. Пока даже до половины не дочитал.
А в целом, интересный фик. Очевидно, что он был написан ранее, и только сейчас его выложили. Поэтому вопрос: как обстоят дела со следующей частью, и насколько быстро она (ориентировочно) будет писаться?
Zemi:
Казалось бы, в любви не место пустоте. Но у этих менвитов все не как у людей. Именно вокруг пустоты все и завертелось, будто вокруг стержня, сердечника в магнитной катушке. И дальше вы узнаете множест...>>Казалось бы, в любви не место пустоте. Но у этих менвитов все не как у людей. Именно вокруг пустоты все и завертелось, будто вокруг стержня, сердечника в магнитной катушке. И дальше вы узнаете множество оттенков пустоты, что одна бывает прекрасна, а другая -- омерзительна.
Мон-со вызывает то сопереживание, то уважение, то возмущение. Даже улыбку, которую прячешь вместе с Ильсором.
Что особенно прекрасно в истории -- так это стиль и язык. Мысль излагается четко, ясно, необычно и красиво. Ничего лишнего, никакого сумбура. В одновременно холодной, аналитической и насыщенной богатым восприятием манере. Очень подходит железной леди. Психологизм в своем лучшем проявлении, он не запутывает, но затягивает. Темная магия, не иначе. Сочные меткие незаезженные метафоры. И сколькими же способами обыгрывается пустота! Как она многогранна!