↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Необычный партнёр для вейлы» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Lana_27

6 комментариев
А я все жду перевод.Как у моря погоды...Может, кто нибудь возьмется дописать фик?
Цитата сообщения ракушка-в-море от 29.02.2016 в 21:25
Немного непонятно: в шапке стоит "оригинал - в процессе, переведено 46 %.
То есть, 46 % пока написанного текста? То есть, переводчики ещё и до половины перевода не добрались? Так нам ещё читать-не перечитать!

Насчет читать - не перечитать - факт.На основном выложено около 50 или больше глав.Я ради интереса через яндекс кинула парочку. Дальше все чудесатей, но прикольненько.
Цитата сообщения ракушка-в-море от 01.03.2016 в 23:30
У васкакая программа-переводчик? Я пыталась не на этом фике - получила что-то вроде "Синее пошёл они трава длиннеть" и всё в таком духе.
...(шёпотом, я никому не скажу!) - прикольненько - это про что? А вы не переводчик?

Да тупо через яндекс онлайн кинула.Там тоже иногда такое выдавало...Но читать моня, хотя и со скрипом. Ню и воображение подключила, а прикольненько - еще одна вейла в роду Малфоев проявляется. ПыСы: уточнила, посчитала - что-то 75 глав получилось. Мощно, однако:))
Цитата сообщения ракушка-в-море от 02.03.2016 в 22:46
Ещё вейла? А, там же Люц ждёт свободы от жены и соединения с любимым нами Сёвушкой. Или кто-нить из французской родни подкатил?

Ну, насколько я помню - родной братишка. Или двоюродный?Короче, родня.Надо дальше как-то залезть.А то пока только все розовое и соп...слезливое.:))
Цитата сообщения ракушка-в-море от 04.03.2016 в 02:00
Розовое и слезливое тоже хорошо, иногда приятно почитать, не ПВП же сплошное, которого и так в фандоме выше крыши.

Интересно, перевод двигается? Судя по скорости предыдущих обновлений, думаю, до праздника должно появиться?

Ну, насчет розового и слезливого, все хорошо в меру.А то в этом фике Люц и Сев приторные аж до жути (на мой взгляд). Хуже, как мне кажется, только превращение Люца в Вилли Вонки (это из "Если бы герои поттерианы..", фик, кстати, тоже заморожен)). А вообще переводчики молодцы. Сделали отличнейший перевод и литературную адаптацию.Так что ждем-с продолжения. ПыСы:Всех девочек с наступающим 8 марта!!!!
Цитата сообщения Рыся от 02.04.2016 в 17:10
...
Но будем надеяться, что автор - допишет, а вы - переведете!

Надежда на то, что фик будет дописан автором, как мне кажется,уже склеила ласты.Он не обновлялся аж с 2011.Более вероятна попытка дописания другим автором.А пока - жду перевода на удобоваримый язык.А то уже надоело через переводчик кидать.Хотя иногда получается довольно забавно! :))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть